月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

Boanerges是什麼意思,Boanerges的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

boanerges英标

英:/',bəuə'nə:dʒi:z/

常用詞典

  • n. 傳教士

  • 例句

  • Robert says you have tamed Boanerges.

    王後:*********說你已經馴服了布讷計斯。

  • Foreign Boanerges who carried out education on women held that to foster virtuous wives and mothers and vocational women were both purposes of education.

    最早開展近代女子教育的外國傳教士帶來了近代賢妻良母論,在其最初的設計中,培養“賢妻良母”與職業婦女同是女子教育的目的。

  • 同義詞

  • n.|missioner/preacher;傳教士

  • 專業解析

    Boanerges(波亞尼格斯)是一個具有特定曆史與宗教背景的專有名詞,其核心含義和來源如下:

    1. 聖經中的本義

      該詞直接源于《聖經·新約》,是耶稣基督給門徒中一對兄弟——西庇太的兒子雅各(James)和約翰(John)——所起的别名。記載此事的經文見于《馬可福音》3章17節:“還有西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰(又給這個兩人起名叫波亞尼格斯,就是雷子的意思)”。因此,Boanerges 最直接的含義就是指代雅各和約翰這兩位門徒,其字面翻譯為“雷之子”(Sons of Thunder)。

    2. 詞源與含義解讀

      • 語言來源:Boanerges 被認為是希臘文對亞蘭語(耶稣時代巴勒斯坦地區常用的閃族語言)詞組 bene regesh(בְּנֵי רֶגֶשׁ)的音譯。
      • 字面意思:Bene 意為“兒子們”,regesh 意為“雷聲”或“喧嚣”。因此,組合起來就是“雷的兒子們”或“雷子”。
      • 性格象征:這個名字通常被解釋為反映了雅各和約翰兄弟二人性格中的某些特質。福音書記載顯示他們性情剛烈、熱情甚至有時顯得急躁(例如,路加福音9:54記載他們曾想求天火降下燒滅不接待耶稣的撒瑪利亞村莊)。耶稣賜予的這個别名,形象地捕捉了他們如火般的熱忱和潛在的“雷霆”般的性情。
    3. 延伸用法與文化意義

      在現代英語或其他語言的用法中,“Boanerges”有時會被引申使用,意指:

      • 聲音洪亮、激昂的演說家或傳道人:因其與“雷”的聯繫,常用來形容那些宣講時充滿力量、富有感染力、甚至有些震耳欲聾的演講者。
      • 性情激烈、充滿熱情的人:保留了其最初形容門徒性格特質的含義。

    Boanerges 是一個源自《聖經》的亞蘭語詞彙的音譯,意為“雷之子”。它特指耶稣的門徒雅各和約翰兄弟,反映了他們熱烈、有時略顯急躁的性格。這個詞的核心含義與其聖經起源緊密相連,并由此衍生出形容聲音洪亮、充滿激情的演說者或性情激烈之人的用法。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    Boanerges 是一個源自希臘語的詞彙,主要用于宗教或文學語境中,其含義和用法如下:

    核心釋義

    用法與例句

    發音與詞源

    同義詞擴展

    注意事項

    别人正在浏覽的英文單詞...

    waterfallhonestblindnesscavitarychowcopperingcornicinghugelyJustineLANorbpetraratheripesiltedvacatewariestwaterishloggedmold makingraise capitalreactive powerreduce byallylcarbinolazurmalachiteempoisonfenpentadiolfireroomhypervalinemiainternaliseirrefutabilitymediacy