reduce by是什麼意思,reduce by的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
減少了
例句
The soup will reduce by adding some cooking starch.
湯中加些澱粉将變稠。
Cost reduce by 33% to 1000 but build time remains 15s.
價格降低33%(降為1000),但是建造時間保持為15秒。
That could reduce by half the amount of land historically hospitable for wine grapes.
這将使得適宜釀酒葡萄生長的地區曆史性地少掉一半。
The delegates in Rome promised to continue efforts to reduce by half the number of hungry people by 2015.
在羅馬與會的代表們承諾将繼續努力以2015年為限使饑餓人口減少一半。
It points out that in tunnel, the lateral vibration acceleration of the car body can reduce by about 30%.
指出在隧道内,車體的橫向振動加速度可減少30%左右。
專業解析
"reduce by" 是一個英語短語,在不同語境下核心含義一緻,但具體應用和側重點略有不同。其核心含義是“減少(某個數值或程度),減少的幅度是...”,強調減少的具體量或比例。
以下是其詳細解釋和常見用法:
-
核心含義:表示減少的幅度或具體數值
- 這是最常見的用法,尤其在數學、統計學、商業報告和日常描述變化時。
- "by" 後面接的是減少的具體數量或百分比。
- 公式表示:
- 如果減少的是具體數值:新值 = 原值 - 減少的量
- 如果減少的是百分比:新值 = 原值 × (1 - 減少的百分比/100)
- 即:
$$
text{新值} = text{原值} - Delta quad text{或} quad text{新值} = text{原值} times (1 - frac{p}{100})
$$
(其中 Δ 是減少的絕對量,p 是減少的百分比)
- 例句:
- "The price was reduced by $20." (價格降低了20美元。) → 減少的絕對量是20美元。
- "The company aims to reduce carbon emissions by 50% by 2030." (公司目标到2030年将碳排放減少50%。) → 減少的比例是50%。
- "We need to reduce the project timeline by two weeks." (我們需要将項目時間表縮短兩周。) → 減少的絕對量是兩周。
-
引申含義:表示通過某種方式或手段實現減少
- 這種用法相對較少,但有時會出現。"by" 後面接的是實現減少所采用的方法、工具或原因。
- 例句:
- "You can reduce the risk of infection by washing your hands frequently." (你可以通過勤洗手來降低感染風險。) → 通過“勤洗手”這種方式來減少風險。
- "The noise was reduced by installing double-glazed windows." (通過安裝雙層玻璃窗,噪音降低了。) → 通過“安裝雙層玻璃窗”這種方式來減少噪音。
總結區别:
- "reduce by + 數字/百分比": 這是最主流的用法,明确指出減少的量是多少。重點在減少的幅度。
- "reduce by + 方式方法": 這種用法相對次要,指出減少是如何實現的。重點在減少的手段或原因。在大多數需要表達“減少量”的語境下,第一種用法是首選。
權威參考來源:
- 牛津學習者詞典 (Oxford Learner's Dictionaries): 該詞典是英語學習者的權威參考,清晰地定義了 "reduce" 的含義,并通過大量例句展示了其用法,包括與 "by" 搭配表示減少幅度的典型結構。例如,其詞條明确包含類似 "reduce sth by half/10%/£200" 的用法說明。
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary): 劍橋詞典同樣提供了 "reduce" 的詳細定義和例句,并明确标注了 "reduce by" 用于表示減少的數量或程度,如 "reduce sth by sth" 的搭配示例。其解釋和例句有助于理解該短語在具體語境中的應用。
因此,理解 "reduce by" 的關鍵在于看 "by" 後面接的是什麼:如果是數字或百分比,則表示減少的幅度;如果是名詞(短語)表示方法,則表示通過該方式實現減少。前者是絕對主導的用法。
網絡擴展資料
“reduce by”是一個英語短語,其含義需結合具體語境理解,主要分為以下兩類:
一、日常用法:表示“減少的幅度或方式”
-
減少數量或程度
“by”後接具體數值或比例,表示減少的量。
- 例:The price was reduced by 30%(價格降低了30%)。
- 例:We reduced energy consumption by switching to LED lights(我們通過改用LED燈降低了能耗)。
-
被動語态中的行為主體
在被動句中,“by”可引出動作執行者。
- 例:Pollution was reduced by new government policies(污染因新政策而減少)。
二、計算/編程領域:表示“按某條件聚合”
在數據處理(如MapReduce框架)中,“reduce by”指按特定鍵(key)對數據進行分組并聚合計算。
- 例:Reduce the dataset by category to calculate total sales(按類别聚合數據集以計算總銷售額)。
- 此時“by”後的詞為分組依據(如地區、類型等)。
常見混淆點
- 與“reduce to”的區别:
“reduce to”強調減少後的結果(如reduce to 50% 減少到50%),而“reduce by”強調減少的幅度(如reduce by 50% 減少50%)。
根據具體場景選擇合適解釋即可。若需進一步分析,建議提供完整句子或上下文。
别人正在浏覽的英文單詞...
exploitflogAnsysgrosslygutturalhorrifyinglyhydrographicimplementedMangionepeatRaoulregionallyrotunditytocologyvolleyedBering straitby lack ofconsumer behaviordouble bedinvisible handBicosoecidabioslimecatafalquecoquediploblastichodectronillusionalLettishmareindenuclearised