
n. 恐懼;精神緊張
How about a blue funk?
還是惶恐不安(blue funk) ?
He's in a blue funk about his job interview.
他對自己的招聘面試極為恐懼。
The patient was in a blue funk when he was ill.
病人在他生病的時候有種恐懼、怯懦!
They are in blue funk, They are too scared to do anything.
他們處在極度恐懼當中,%吓得任何事情都不敢做。
They are in blue funk, They are too scared to do anything.
他們處在極度恐懼當中,吓得一件事情都不敢做。
n.|fear/trepidation;恐懼;精神緊張
"blue funk"是一個英語俚語短語,主要表示因恐懼、焦慮或震驚而産生的強烈情緒狀态。該表達由兩個核心詞構成:"blue"在英語中常象征憂郁情緒(如"feeling blue"指情緒低落),而"funk"作為名詞時特指惶恐不安的心理狀态。組合使用時,該短語帶有誇張的修辭效果,常見于非正式口語場景。
據《牛津英語詞典》記載,該短語最早可追溯至20世紀30年代的美國英語演變。語言學家大衛·克裡斯托在《劍橋英語語言百科全書》中指出,這種顔色詞與情緒詞的搭配體現了英語俚語的生動性特征,類似的表達還有"green with envy"(嫉妒發青)等。
在具體使用中,"blue funk"既可形容突發性恐慌(如:The loud crash threw her into a blue funk),也可描述持續性的焦慮狀态(如:He's been in a blue funk about the medical test results)。需要注意的是,該表達與臨床診斷的"焦慮症"(anxiety disorder)存在本質區别,主要適用于日常對話中的情緒描述。
美國心理學會出版的《心理學詞典》特别提醒,雖然"blue funk"和"depression"(抑郁症)都涉及負面情緒,但前者屬于短暫的情緒波動,後者則是需要專業幹預的心理健康問題。在文學作品中,馬克·吐溫曾在其短篇小說中使用該短語描繪角色臨危時的心理活動,印證了其在口語傳統中的生命力。
“blue funk”是一個英語短語,其核心含義與極度的恐懼或精神緊張相關。以下是詳細解釋:
該短語多用于口語,描述因突發恐懼導緻的強烈情緒反應。如需更多例句或發音細節,可參考愛詞霸等權威詞典。
oweadministratorsautocraticalgleichschaltunggrayestholierjumpingseptimalspooledtauterUrsulagate arrayheavy burdennotes payableoptical valleyparticle physicsautoecologybioplasmincaryogeneticsCAScolocleisiserasablegeneserolineheddurhydrasehyperrectanglehypoxemiajugumlollypoplaparocystidotomy