
v. 放縱
v. 狂吃,大吃大喝
I went home and binged on pizza, chips and ice cream. What can I say? It was a stressful week!
我回到家,大吃批薩、薯條和冰淇淋。怎麼說呢?這周真的壓力很大!
I was so sad that I binged on ice cream all day long.
我心情很低落,所以放縱自己吃了一整天的冰淇淋。
Well, I binged on art and hit the Guggenheim, the Met, and MOMA last week.
上個星期我享受了藝術的盛宴,去了古根海姆博物館、大都會藝術博物館和現代藝術博物館。
“Binged”是動詞“binge”的過去式和過去分詞形式,以下是詳細解釋:
1. 基本含義
表示“在短時間内過度從事某種活動”,尤其常見于飲食相關的語境,指“大吃大喝、暴飲暴食”。例如:
2. 詞性變化
3. 常見搭配
通常與介詞on 連用,表示“對某物沉迷或放縱”,例如:
4. 延伸用法
除飲食外,也可描述其他過度行為,如短時間内大量消費、追劇等,但需結合上下文判斷。例如:
注意:該詞隱含“失控”或“不健康”的負面含義,需謹慎使用。
"binged"是一個動詞,表示沉迷于某件事或者是某種行為,通常是指過度地參與某種活動或者是消費某種物品。
"binged"通常用于表示某種行為或者是參與某種活動過度,常常是消費某種物品或者是看某種節目。這個詞語通常含有負面的意味,暗示了一種缺乏自制力和控制欲的行為。
【别人正在浏覽】