月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

bend over backwards是什麼意思,bend over backwards的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 拼命

  • 例句

  • Sue will bend over backwards to help her friends.

    蘇會盡全力幫助朋友。

  • Sellers may bend over backwards to meet your demands.

    賣方會盡力滿足你的需求。

  • They would always bend over backwards to help us in any possible way.

    他們總會以任何可能的方式來盡力幫助我們。

  • This could be an important deal for us, so bend over backwards to impress them.

    這對我們可是很重要的交易,要使出渾身解數令他們印象深刻。

  • If we find an actor we really want, we will bend over backwards, Mr. Greenblatt says.

    “要是找到我們真正想要的演員,我們就會竭盡所能。”格林布拉特先生說。

  • 同義詞

  • |tooth and nail/neck or nothing;拼命

  • 網絡擴展資料

    "Bend over backwards" 是一個英語習語,字面意為“向後彎腰”,實際含義為竭盡全力、不遺餘力地做某事,尤其指克服困難或付出極大努力去幫助他人或達成目标。

    具體解析:

    1. 核心意義
      強調以超乎尋常的付出或靈活姿态去完成任務,常帶有“犧牲自身便利以遷就他人”的意味。例如:

      She bent over backwards to accommodate the client’s last-minute changes.(她竭盡全力滿足客戶臨時的變更要求。)

    2. 語境使用

      • 積極場景:贊賞某人無私奉獻,如父母為孩子付出、團隊合作中的支持。
      • 中性/消極場景:暗示可能過度妥協,例如:“Don’t bend over backwards for people who wouldn’t do the same for you.”(不要為不會同樣為你付出的人過度犧牲。)
    3. 詞源推測
      可能源自雜技或體操中高難度後仰動作,象征身體極限的伸展,隱喻突破常規的努力。類似中文俗語“鞠躬盡瘁”。

    4. 近義詞對比

      • Go the extra mile:側重額外付出,但未必包含妥協。
      • Break one’s back:強調辛勞,但未必涉及幫助他人。

    注意事項:

    網絡擴展資料二

    單詞:bend over backwards

    詞性:動詞短語(phrasal verb)

    發音:[bend oh-ver back-wurds]

    中文解釋:竭盡全力地做某事,盡最大努力

    例句:

    1. The company is bending over backwards to please their customers.(公司正竭盡全力取悅他們的顧客。)

    2. The teacher bent over backwards to help the struggling student.(老師盡全力幫助那個處境困難的學生。)

    用法:

    Bend over backwards 是一個短語動詞,意思是竭盡全力地去做某事,通常用于表示某人盡力去滿足别人的需要或要求。這個短語可以用于肯定句和否定句中,也可以用于任何時态,但通常用于現在時或過去時。

    解釋:

    這個短語的字面意思是“向後彎曲”,但它實際上是指某人為了滿足别人的需要或要求而盡力付出,就像他們要向後彎曲一樣。這個短語通常用于描述某人在某個特定情況下需要盡力去做某事,以便達到他們的目标。這個短語在商業和工作場所非常常見,因為工作人員需要盡力去滿足客戶和領導的要求。

    近義詞:

    go out of one's way、do one's utmost

    反義詞:

    be lazy、do nothing

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】