月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

bargaining chip是什麼意思,bargaining chip的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 談判的籌碼;讨價還價的籌碼

  • 例句

  • The release of prisoners was used as a bargaining chip.

    釋放戰俘被用作讨價還價的籌碼。

  • Rubio suggests that oil be used as a bargaining chip in any trade talks.

    魯比奧建議所有貿易談判都可放棄石油這一籌碼。

  • Zintan's fighters have so far declined to turn the captured Saif al-Islam over to the central authorities and may be using him as a bargaining chip.

    津坦的武裝人員至今依然拒絕把被捕的賽義夫移交給中央政府,還可能把他作為交易的籌碼。

  • He's using it as a bargaining chip.

    他用它來當讨價還價的籌碼。

  • It is likely to be used as a bargaining chip.

    這可能是作為談判中交換的籌碼。

  • 專業解析

    bargaining chip 是一個英文習語,直譯為“談判籌碼”,指在協商或談判中,一方所擁有的、可以用來換取對方讓步或達成更有利條件的有價值資源、優勢或條件。它本質上是談判過程中讨價還價的“資本”或“工具”。

    其核心含義包含以下幾點:

    1. 用于交換的價值: 它必須是對談判對手有吸引力的東西,對方願意為得到它而付出代價(如讓步、金錢、其他條件等)。
    2. 策略性工具: 持有籌碼的一方可以策略性地提出或撤回這個籌碼,以影響談判進程和結果。
    3. 非核心目标: 通常,這個籌碼本身可能并非談判方的核心目标,而是為了達成核心目标(如達成協議、獲得更重要的利益)而可以犧牲或交換的東西。
    4. 相對性: 一個東西是否能成為有效的“bargaining chip”,取決于它在特定談判情境中對對方的價值。

    典型應用場景:

    權威性解釋參考來源:

    總結來說,“bargaining chip”就是談判桌上可以用來交換利益、影響對手、争取更好結果的“本錢”或“工具”。

    網絡擴展資料

    “Bargaining chip”是英語中常用的表達,其含義和用法可綜合以下信息解釋:

    1.基本定義

    指在談判或博弈中用于争取利益的“籌碼”,通常表現為某種資源、條件或優勢,用于交換對方讓步。例如在貿易、外交或沖突中,雙方可能通過籌碼達成協議。

    2.詞源與構成

    3.用法與場景

    4.相關表達

    5.例句參考


    以上内容綜合了權威詞典和實際用例,如需更多例句或擴展用法,可參考相關網頁來源。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    lunarguaranteesarcasticallyArrancombinativecrushesDeciusfantasticallymidtermmilkedstaffingstywaitersankle jointas requestedBlack smokeexciting currentkeep confidentialMetropolitan Museum of Artoxidation processpage layoutset trapsshortcut menuabdicatorhypersplenotrophyimidazolidinylkaryopycnosisKinepanoramamakefastmegastructure