月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

at this juncture是什麼意思,at this juncture的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 在這個當口

  • 在這個節骨眼上

  • 在此時

  • 例句

  • What's important at this juncture is the ability of the three republics to work together.

    在這個關鍵時刻,最重要的是這三個*********的合作能力。

  • At this juncture , I would like to make an important announcement.

    此時此刻我要宣布一項重要的事情。

  • At this juncture his office door opened.

    正在這個關頭,他的辦公室的門開了。

  • At this juncture, we see her in cold blood.

    在這時,我們看到了她的冷酷。

  • But at this juncture, it commands attention.

    但在這個當口,它值得人們關注。

  • 專業解析

    "at this juncture" 是一個英語短語,通常用于正式或書面語境中,表示"在此時刻"、"在現階段" 或"在這個節骨眼上"。它強調說話者或作者所指的當前時間點是一個關鍵時刻、轉折點或需要做出決定/采取行動的時刻。

    詳細解釋:

    1. 核心含義:

      • "at this": 指代當前、現在。
      • "juncture": 這個詞源自拉丁語,本意指"連接點"或"接合處"。引申義指一個事件發展過程中的特定時間點,尤其是一個重要的、關鍵的、需要做出抉擇或可能發生變化的時刻。
      • 組合起來:"at this juncture" 因此特指"在當前的這一特定(且往往是重要或關鍵)時刻"。它暗示此刻具有某種特殊性或緊迫性,可能關系到未來的發展方向或結果。
    2. 用法與語境:

      • 正式性: 這個短語比簡單的 "now" 或 "at this time" 更正式,常見于書面報告、官方聲明、新聞分析、政策讨論、商業文件或學術寫作中。
      • 強調關鍵性: 它常用來突出當前時刻的重要性,暗示這是一個需要仔細考慮、做出判斷或采取行動的時刻。例如:
        • "At this juncture, it is crucial that we reassess our strategy." (在現階段,重新評估我們的戰略至關重要。)
        • "The negotiations have reached a critical stage at this juncture." (談判在此時刻已進入關鍵階段。)
      • 表示時間點: 它也可以相對中立地指代當前的時間點,尤其是在描述事件發展的時間線時。例如:
        • "At this juncture in the project, we are focusing on testing." (在項目的這個階段,我們正專注于測試。)
      • 替代表達: 在非正式口語中,人們更傾向于使用 "at this point (in time)", "right now", "at the moment", "currently" 等。
    3. 語法屬性:

      • 它是一個介詞短語 (prepositional phrase),在句子中通常用作狀語 (adverbial),修飾動詞、形容詞或整個句子,說明動作或狀态發生的時間點。

    "at this juncture" 是一個正式的英語表達,意指"在當前的這一特定時刻",尤其強調這個時刻是關鍵的、轉折性的或需要決策的。它常用于書面語和正式場合,以突出當前時間點的重要性或特殊性。


    來源參考:

    網絡擴展資料

    "At this juncture" 是一個英語短語,通常用于正式語境中,表示"在此關鍵時刻" 或"在當前情況下"。其核心含義強調某個特定時間點的重要性,尤其是需要作出決策或面臨轉折的階段。

    詳細解析:

    1. 詞源與構成

      • Juncture 源自拉丁語 iunctura(連接處),原指物理連接點,後引申為抽象的時間節點或事件交彙點。
      • 短語中at this 限定具體情境,突出當前時刻的特殊性。
    2. 用法與語境

      • 常見于正式演講、書面報告或需要強調決策重要性的場合。
      • 例句:

        "At this juncture, we must decide whether to proceed or withdraw."
        (在此關鍵時刻,我們必須決定是繼續還是退出。)

    3. 同義替換

      • 根據語境可用以下表達替代:
        • At this point
        • At this stage
        • Under the current circumstances
        • At this critical moment
    4. 注意事項

      • 避免與junction(物理交叉點,如道路樞紐)混淆。
      • 口語中可能顯得過于正式,日常對話可優先使用更簡單的表達(如 "right now")。

    典型錯誤示例:

    該短語通過強調時間節點的重要性,幫助說話者引導聽衆關注當前的關鍵決策或變化。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】