at this juncture是什么意思,at this juncture的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
在这个当口
在这个节骨眼上
在此时
例句
What's important at this juncture is the ability of the three republics to work together.
在这个关键时刻,最重要的是这三个*********的合作能力。
At this juncture , I would like to make an important announcement.
此时此刻我要宣布一项重要的事情。
At this juncture his office door opened.
正在这个关头,他的办公室的门开了。
At this juncture, we see her in cold blood.
在这时,我们看到了她的冷酷。
But at this juncture, it commands attention.
但在这个当口,它值得人们关注。
专业解析
"at this juncture" 是一个英语短语,通常用于正式或书面语境中,表示"在此时刻"、"在现阶段" 或"在这个节骨眼上"。它强调说话者或作者所指的当前时间点是一个关键时刻、转折点或需要做出决定/采取行动的时刻。
详细解释:
-
核心含义:
- "at this": 指代当前、现在。
- "juncture": 这个词源自拉丁语,本意指"连接点"或"接合处"。引申义指一个事件发展过程中的特定时间点,尤其是一个重要的、关键的、需要做出抉择或可能发生变化的时刻。
- 组合起来:"at this juncture" 因此特指"在当前的这一特定(且往往是重要或关键)时刻"。它暗示此刻具有某种特殊性或紧迫性,可能关系到未来的发展方向或结果。
-
用法与语境:
- 正式性: 这个短语比简单的 "now" 或 "at this time" 更正式,常见于书面报告、官方声明、新闻分析、政策讨论、商业文件或学术写作中。
- 强调关键性: 它常用来突出当前时刻的重要性,暗示这是一个需要仔细考虑、做出判断或采取行动的时刻。例如:
- "At this juncture, it is crucial that we reassess our strategy." (在现阶段,重新评估我们的战略至关重要。)
- "The negotiations have reached a critical stage at this juncture." (谈判在此时刻已进入关键阶段。)
- 表示时间点: 它也可以相对中立地指代当前的时间点,尤其是在描述事件发展的时间线时。例如:
- "At this juncture in the project, we are focusing on testing." (在项目的这个阶段,我们正专注于测试。)
- 替代表达: 在非正式口语中,人们更倾向于使用 "at this point (in time)", "right now", "at the moment", "currently" 等。
-
语法属性:
- 它是一个介词短语 (prepositional phrase),在句子中通常用作状语 (adverbial),修饰动词、形容词或整个句子,说明动作或状态发生的时间点。
"at this juncture" 是一个正式的英语表达,意指"在当前的这一特定时刻",尤其强调这个时刻是关键的、转折性的或需要决策的。它常用于书面语和正式场合,以突出当前时间点的重要性或特殊性。
来源参考:
- 牛津高阶英汉双解词典 (Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary): 对 "juncture" 的解释包含 "a particular point or stage in an activity or a series of events"(活动或一系列事件中的特定点或阶段)。
- 剑桥词典 (Cambridge Dictionary): 将 "at this juncture" 解释为 "at this particular time"(在此特定时刻),并注明其正式性。
- 柯林斯高级英语词典 (Collins COBUILD Advanced English Dictionary): 指出 "juncture" 指 "a particular point in time, especially when it is a very significant one"(一个特定的时间点,尤其当它非常重要时)。
- 韦氏词典 (Merriam-Webster Dictionary): 定义 "juncture" 为 "a point of time; especially : one made critical by a concurrence of circumstances"(一个时间点;尤指因各种情况同时发生而变得关键的时刻)。
网络扩展资料
"At this juncture" 是一个英语短语,通常用于正式语境中,表示"在此关键时刻" 或"在当前情况下"。其核心含义强调某个特定时间点的重要性,尤其是需要作出决策或面临转折的阶段。
详细解析:
-
词源与构成
- Juncture 源自拉丁语 iunctura(连接处),原指物理连接点,后引申为抽象的时间节点或事件交汇点。
- 短语中at this 限定具体情境,突出当前时刻的特殊性。
-
用法与语境
- 常见于正式演讲、书面报告或需要强调决策重要性的场合。
- 例句:
"At this juncture, we must decide whether to proceed or withdraw."
(在此关键时刻,我们必须决定是继续还是退出。)
-
同义替换
- 根据语境可用以下表达替代:
- At this point
- At this stage
- Under the current circumstances
- At this critical moment
-
注意事项
- 避免与junction(物理交叉点,如道路枢纽)混淆。
- 口语中可能显得过于正式,日常对话可优先使用更简单的表达(如 "right now")。
典型错误示例:
- ❌ "We met at a juncture of two streets."(误用为物理连接点)
- ✅ "The negotiation reached a crucial juncture."(正确使用抽象转折点)
该短语通过强调时间节点的重要性,帮助说话者引导听众关注当前的关键决策或变化。
别人正在浏览的英文单词...
prisonerScotlandpeckacross the boardexpireadvertisedaffixedcommercialscumulativelydialecticsurliestTOEFLabrasive resistanceanodic protectionfrom top to bottomGolden Stateon the nodoption marketoxygen maskstarting timeyesterday eveningamniotabodhidharmaceterachfathomablefearfulnessfiendishnesshemoproctiaindolesmetabolizable