
初中,高中,CET4,CET6,考研,商務英語
訂約(article 的現在分詞形式)
However, after articling for a law firm in Toronto, his doctor advised him to work outdoors due to his health.
另一項研究表明,囚犯,以期對戶外較少的醫生訪問。
in articles
根據契約當學徒,依雇用契約工作着
write an article
寫文章
first article
首産品
an article of
一件(衣服)
handicraft article
工藝美術品
在法律和職業教育領域,“articling”指一種通過實踐培訓獲得職業資格的制度,常見于加拿大、英國等英聯邦國家的法律行業。該詞源于“articles of clerkship”,即學徒合同,現指實習律師在執業律師指導下完成指定期限的實務訓練。
核心定義與制度框架
Articling是法律畢業生成為執業律師的必經階段,通常持續9-12個月。學員(稱為articled clerk)需在律師事務所或法律機構參與案件處理、法律文書起草等實務工作,由資深律師監督并評估其專業能力。加拿大律師協會(Canadian Bar Association)将其定義為“将法學理論轉化為實踐技能的關鍵過渡期”。
地區性應用差異
加拿大各省對articling要求存在差異:安大略省強制要求完成12個月實習(來源:安大略省律師協會),而不列颠哥倫比亞省允許用法律實踐課程替代部分實習期(來源:BC省法律協會官網)。英國類似制度稱為“training contract”,但考核标準更側重商業法務技能(來源:LawCareers.Net年度報告)。
曆史沿革與現代改革
Articling制度起源于19世紀英國律師學徒制,2010年後多國推行改革。例如加拿大律師協會2022年發布的《法律教育現代化白皮書》建議将articling與模拟法庭訓練相結合,強化職業道德模塊(來源:CBA政策文件庫)。
國際對比與替代方案
美國采用“律師資格考試+道德審查”模式,無需強制實習;澳大利亞則實行“supervised legal training”混合制。世界銀行2023年法律職業報告指出,articling制度在培養實務能力方面具有獨特優勢,但存在地域機會不均等問題(來源:世界銀行公開數據庫)。
職業發展價值
完成articling的律師在就業市場中更具競争力。加拿大法律就業統計顯示,80%的實習律所會聘用表現優秀的articled clerk(來源:Canadian Legal Career Centre年度調研)。該制度同時為律所提供低成本人才篩選機制,形成雙向評估體系。
根據多個詞典和語料庫的解釋,“articling”是動詞 article 的現在分詞形式,其核心含義與法律協議或職業培訓相關。以下是詳細解析:
若需進一步了解具體行業的實習制度,可參考法律或職業資格認證相關規範。
be busy doing sth.throw upDOSbandyolfactoryoppressionunicellularadjuvanticitybuttsmelanocraticRoaldshababsuperlativelywhimsbuilding upcandy canecubic latticespread like wildfirebattBennettcaramiphencharmeusechiropodistColomonydiesteraseentoturbinalsharringtoninelawfulnesslithangiuriamesopause