
初中,高中,CET4,CET6,考研,商务英语
订约(article 的现在分词形式)
However, after articling for a law firm in Toronto, his doctor advised him to work outdoors due to his health.
另一项研究表明,囚犯,以期对户外较少的医生访问。
in articles
根据契约当学徒,依雇用契约工作着
write an article
写文章
first article
首产品
an article of
一件(衣服)
handicraft article
工艺美术品
在法律和职业教育领域,“articling”指一种通过实践培训获得职业资格的制度,常见于加拿大、英国等英联邦国家的法律行业。该词源于“articles of clerkship”,即学徒合同,现指实习律师在执业律师指导下完成指定期限的实务训练。
核心定义与制度框架
Articling是法律毕业生成为执业律师的必经阶段,通常持续9-12个月。学员(称为articled clerk)需在律师事务所或法律机构参与案件处理、法律文书起草等实务工作,由资深律师监督并评估其专业能力。加拿大律师协会(Canadian Bar Association)将其定义为“将法学理论转化为实践技能的关键过渡期”。
地区性应用差异
加拿大各省对articling要求存在差异:安大略省强制要求完成12个月实习(来源:安大略省律师协会),而不列颠哥伦比亚省允许用法律实践课程替代部分实习期(来源:BC省法律协会官网)。英国类似制度称为“training contract”,但考核标准更侧重商业法务技能(来源:LawCareers.Net年度报告)。
历史沿革与现代改革
Articling制度起源于19世纪英国律师学徒制,2010年后多国推行改革。例如加拿大律师协会2022年发布的《法律教育现代化白皮书》建议将articling与模拟法庭训练相结合,强化职业道德模块(来源:CBA政策文件库)。
国际对比与替代方案
美国采用“律师资格考试+道德审查”模式,无需强制实习;澳大利亚则实行“supervised legal training”混合制。世界银行2023年法律职业报告指出,articling制度在培养实务能力方面具有独特优势,但存在地域机会不均等问题(来源:世界银行公开数据库)。
职业发展价值
完成articling的律师在就业市场中更具竞争力。加拿大法律就业统计显示,80%的实习律所会聘用表现优秀的articled clerk(来源:Canadian Legal Career Centre年度调研)。该制度同时为律所提供低成本人才筛选机制,形成双向评估体系。
根据多个词典和语料库的解释,“articling”是动词 article 的现在分词形式,其核心含义与法律协议或职业培训相关。以下是详细解析:
若需进一步了解具体行业的实习制度,可参考法律或职业资格认证相关规范。
【别人正在浏览】