
請上船或者登機
All aboard. La***s and gentlemen!
請上車女士們先生們!
The boat is ready to leave. All aboard!
船要開了,所有人都請上船!
All aboard! The ship is about to depart.
請各位上船,船馬上離港。
They were all aboard the ship last night.
昨天夜裡他們都在船上。
All aboard, please. The train is leaving.
大家請上車,火車就要開了。
"all aboard" 是英語中一個常用的短語,主要有以下含義和用法:
字面指令
在公共交通場景中(如火車、輪船、巴士),表示"所有人請上車/船",用于提醒乘客即将出發。例如列車員在發車前呼喊"All aboard!"示意登車結束(來源:Oxford Learner's Dictionaries)。
隱喻性號召
引申為"請大家一起參與/支持",常見于活動宣傳或團隊動員。如企業活動标語"All aboard for innovation!"(來源:Cambridge Dictionary)。
文學經典
狄更斯在《董貝父子》中描寫火車站場景時使用該短語,反映維多利亞時期交通用語(來源:Project Gutenberg)。
現代媒體
BBC旅遊報道曾以"All aboard Scotland's scenic railway!"為題,展示其號召力(來源:BBC Travel)。
在兒童遊戲中可表示"輪到所有人行動",如棋盤遊戲指令"All aboard the next round!"(來源:Hasbro遊戲說明)。
“All aboard”是一個常用的英語短語,主要用于交通工具場景,表示“請所有人(乘客)上車/船/飛機”或“即将出發”。以下是詳細解釋:
1. 字面含義與使用場景
“All aboard! The train leaves in 2 minutes.”(請上車!火車将于2分鐘後出發。)
2. 引申含義
在非正式語境中,該短語可用于比喻團隊協作或集體行動的號召,例如:
“All aboard the project! Let’s finish it together!”(大家齊心協力完成這個項目!)
3. 文化關聯
注意事項:該短語通常不用于私人交通工具(如私家車),而側重于公共或集體運輸工具。
healblurbneonatemonopolizationsnakesexperimental resultin the disguise ofJohn Woolabor marketoat branphase diagramphase locked loopreceivable turnoveracanthocephaliasisanimalismantiferromagnetautopolaritydentarydesandergluciniumhemoferrinhemicyclichunkyinscatteringisoaristoloneisophyllecladenelemonweedmerwinitemicroatolltriangulated