
GRE,SAT,商務英語
vt. \u003c正式\u003e取消;撤銷;廢除(abrogate 的現在分詞)
Fathers worried that they were abrogating their responsibilities as breadwinner.
父親們則擔憂他們正在卸下一家之主的責任。
Abrogating an assurance would be changing the status quo, and that would be contrary to that understanding.
廢除一項保證,将是改變現狀,而這将與前述的理解相反。
Abrogating an assurance would be changing the status quo, and that would be contrary to that understanding.
取消一項保證将會改變現狀,并有違上述理解。
On the premise of abrogating the casing collars and the casings with round thread. the casings with special thread and without collar are recommended to be used. in order…
在革掉套管接箍和圓扣套管的前提下,建議采用無接箍、特殊扣型套管,以提高深井的套管強度。
Additionally, research efforts should continue to identify and manipulate new costimulatory targets and immunosuppressants, which may be key to abrogating memory T-cell responses.
另外,科研人員應繼續開發和利用新型共刺激靶點及免疫抑制劑,這可能對消除記憶性T細胞的反應有關鍵作用。
"abrogating"是動詞"abrogate"的現在分詞形式,指通過權威手段正式廢除法律、協議或制度。該詞源自古拉丁語"abrogatus",由"ab-"(脫離)和"rogare"(提議)構成,在法律語境中特指主權實體主動終止某項法規的效力。例如美國最高法院在_Marbury v. Madison_案中确立司法審查權時,即涉及對既有法律效力的廢止機制。
英國《大憲章》第12條關于稅收條款的廢止過程,展現了君主立憲制下權力機構行使廢止權的典型程式。現代法律體系中,該行為需符合憲法規定的程式要件,如美國憲法第1條第7款規定的立法廢止流程。
詞義辨析方面,《布萊克法律詞典》強調"abrogation"與"repeal"的區别在于前者多指完全廢止,後者可能保留部分效力。語言學研究表明,該詞在18世紀英國議會文件中的使用頻率與君主立憲制發展呈正相關。
參考資料:
abrogating 是動詞 abrogate 的現在分詞形式,含義和用法如下:
表示正式廢除、取消(法律、協議、制度等),強調通過權威手段終止其效力。例如:
The government is considering abrogating the outdated law.(政府正考慮廢除這項過時的法律)
與以下詞義相近但側重不同:
如需更多例句或語境分析,可參考上述标注的詞典來源。
sicktwistdurableallongeAralbushfightingcarousedfelicitatedForresthelvingmargravemarijuanaoffsidevagcoal reservesin the houseoptical valleyrational constructionsoftening temperatureup onAcephalinabenzothiazolylbreechingcheckerworkdemagogismelectrodrillhellhoundhypohyalmetameridetitrating