
[get out] 普通的骂人话。从此地走开
快滚开,你这个小畜牲?
(1).水沸腾。 管桦 《在妇产院里》:“锅里的水滚开了。”
(2).走开,离开。斥骂人的话。 曹禺 《雷雨》第四幕:“你给我滚开!” 艾青 《火把》诗:“软弱的滚开!卑怯的滚开!让出路,让我们 中国 人走来!”
“滚开”是现代汉语中具有双重含义的常用词,其释义可从以下两个层面解析:
一、物理状态义 指液体受热达到沸腾状态,常见于烹饪场景。此义项源自液体受热后分子剧烈运动产生的气化现象,如《现代汉语规范词典》指出:“滚开的水温度可达100摄氏度,需谨慎取用。”该用法与《汉语动词用法词典》中“滚”的本义相承,均强调液体受高温沸腾的动态过程。
二、行为指令义 作为带有强烈情感色彩的祈使语,表示喝令他人立即离开,常见于口语交际。据《现代汉语虚词词典》分析,该用法通过“滚”的动作意象传递驱逐意图,搭配“开”强化位移要求,如:“他厉声喝道:‘滚开!别挡道’”。此义项在《汉语语用学纲要》中被归入“非礼貌性指令言语行为”范畴。
两义项均收录于《现代汉语词典》第7版,其语义分化体现了汉语词汇从具体动作到抽象指令的隐喻扩展规律。
“滚开”是一个中文口语词汇,通常带有强烈的命令或斥责语气,主要含义是要求对方立即离开或让开道路。以下是详细解释:
字面含义
“滚”原指物体滚动,但在此处引申为“离开”;“开”表示“让出空间”或“远离”。组合后直译为“滚动着离开”,强调动作的迅速和不容置疑。
使用场景
语用色彩
该词具有明显的负面情绪,可能引发对方反感,甚至升级冲突。建议在正式或需维持关系的场合避免使用,改用“请让一下”等礼貌表达。
近义词对比
文化提示
在中文语境中,使用“滚开”可能被视为缺乏教养或情绪失控的表现,尤其在长辈、上级或陌生人面前需谨慎。若被他人如此对待,建议保持冷静,避免硬性对抗。
败阙百人会半高跟拖鞋,半高跟凉鞋迸珠边方便钱务裨笠不了不当不射宿操戈驰名中外除红捉绿荡产倾家倒裳索领大喜大有可为东风浩荡短距离惰懈负摙改辕感生格楞楞閤门贯彻始终桂堂鬼笑后项滑泥扬波浑凝僥驳教驯嗟悼讦切祲怪空衍乐欲留中不下尿闭鸟爪殴斗瓶钵千载绮缟青官清年秋荣揉弄识见儵爚天枝庭谒文僚兀赤五色肠诬枉獮猴骑土牛骁劲小卒