
汉 马援 年六十二,请出征, 光武帝 以其老,未许。“ 援 自请曰:‘臣尚能被甲上马。’帝令试之。 援 据鞍顾眄,以示可用。帝笑曰:‘矍鑠哉是翁也!’”事见《后汉书·马援传》。后因以“披甲据鞍”形容武将年虽老而壮志不减。 明 刘基 《宝林同讲师渴马图歌》:“ 赵国 廉将军 ,一饭斗米肉十斤,被甲据鞍走若云。”
“被甲据鞍”是一个汉语成语,读音为pī jiǎ jù ān,其核心含义是形容武将年迈而不减当年英武之气,仍保持战斗姿态或准备征战的状态。以下是详细解析:
被甲(pī jiǎ)
→ 合指身披铠甲,象征武装待战。
据鞍(jù ān)
→ 合指跨上马鞍,象征准备骑马出征。
该成语字面指穿戴铠甲、跨上战马,实际引申为:
“被甲据鞍”典出《后汉书·马援传》,记载东汉名将马援晚年请战时的豪言:
“臣尚能披甲上马!”
马援以行动证明自己年过六旬仍能驰骋沙场,彰显“烈士暮年,壮心不已”的气魄(参考来源:中华书局点校本《后汉书》)。
权威辞书释义:
上海辞书出版社,2011年出版。
中华书局点校本,权威历史文献。
上海辞书出版社,2007年修订版。
(注:因未搜索到可公开访问的权威在线链接,建议引用纸质或学术数据库版本以符合要求。)
“被甲据鞍”是一个古代成语,其详细解释如下:
出自《后汉书·马援传》:东汉名将马援62岁时主动请缨出征,光武帝刘秀因其年迈未允。马援当场披甲上马,在鞍上“顾眄”(环视四周),展现雄风。刘秀赞叹:“矍铄哉是翁也!”(这老将多么精神焕发啊!)。
该成语生动体现了中国传统文化中对“老骥伏枥”精神的推崇,常用于文学或历史评述中。
白八抱子辨日炎凉避尘操篲承悦愁妇草酬咨大张旗鼓改往修来戈堞葛藤恭候狗马声色行军竈杭州市后夜黄牛妪回樯洊历矫士尽日穷夜金夷饥殍卷覆刊啓宽厂宽定宕狂会溃窜亏心列叙隆贵孟什维克粘聚碾玉作黏赘凝粹平原君贫黎乾电池潜符乔林綦连钦信琼树设东生辰声光酸桶弹奏同砚席唾腺琬琰未惬畏死贪生雾会武林象管谢兰燕桂