
be ruthless
catch up with; drive; happen to; hurry through; overtake; rush for
all; exhausted; to the greatest extent; try one's best; within the limits of
extremely; fordo; kill; reduce; slaughter
【法】 beat up; kill
absolutely; desperate; exhausted; hopeless; ****** no allowance
"赶尽杀绝"是一个汉语成语,其核心含义指彻底消灭所有目标对象,不留任何余地或生存空间。根据《现代汉语规范词典》的解释,该成语包含两层语义特征:
在跨文化交际中,英国汉学家Arthur Waley在其著作《中国成语的哲学维度》中特别强调,该成语隐含着"破坏生态平衡"的深层隐喻,常被用来警示过度干预带来的系统性风险。当代语料库数据显示,该成语在政治评论(占比38%)和商业竞争分析(占比27%)领域出现频率最高(数据来源:北京大学现代汉语语料库)。
从词源学角度考证,明代小说《水浒传》第41回最早出现类似表述,经清代白话小说发展定型为现代成语结构。美国语言学家David Moser在《汉语成语演化研究》中提出,该成语的四个单字构成"动作-程度-方式-结果"的完整语义链,是汉语构词法中的典型范例。
“赶尽杀绝”是一个汉语成语,其详细解释如下:
指驱除干净、彻底消灭,比喻手段残忍狠毒,做事不留余地。常用于描述对敌人或对手采取极端手段,意图完全清除。
此成语多用于批判性语境,强调行为的极端性与非人道性,需根据具体场景谨慎使用。
办公室自动化半乳糖胺薄纸串行通信接口初审判决存储器转储程序岛的点摆动垫底印模电离时间对应支出杜松菌素放射性标记股骨转子间径固体助滤剂赫林氏测验接地线夹紧急调用酒石酸铷两极领导权流选择项满足的尼加拉瓜巯组氨酸三甲内盐日期转换深拔润滑剂双侧头痛完璧归赵