月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

概述证据英文解释翻译、概述证据的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 sum up the evidence

分词翻译:

概述的英语翻译:

summarize
【计】 overview

证据的英语翻译:

attestation; evidence; proof; telltale; testimony; witness
【医】 testimony
【经】 attestment; evidence; exhibit; proof; testimony

专业解析

"概述证据"在汉英词典中的核心释义为"summary of evidence"或"overview of evidence",指对现有证据材料的系统性提炼与简明陈述。该术语在法律和学术领域具有特定内涵:

  1. 法律程序应用

    根据《牛津法律词典》解释,该术语特指诉讼过程中对证据材料的精简归纳,包含关键证人证言、物证链和专家意见的要点提炼。典型应用场景包括庭审前的证据开示程序(Discovery Process)和结案陈词阶段。

  2. 学术研究规范

    《APA学术写作指南》指出,在科研论文中"概述证据"要求研究者采用PRISMA声明框架,对文献证据进行分级整理,包含证据来源、可信度评级和研究局限性说明。这通常体现在文献综述章节的"证据矩阵表"构建中。

  3. 语言学维度

    剑桥英语词典特别强调其双语对译特征:中文"概述"对应"summarization"的动词性动作,而"证据"需区分单复数形态,在英文表述中需根据证据数量选择"piece of evidence"或"evidentiary materials"。这种词性转换规则在交叉法系文书翻译中尤为重要。

  4. 实证标准

    《布莱克法律词典》界定其构成要件包含:证据关联性(Relevancy)说明、证明力强度(Probative Value)评估、证据链完整性(Chain of Custody)标注三个核心要素。符合《联邦证据规则》第1006条对证据摘要的法定要求。

网络扩展解释

根据相关法律和学术定义,证据是法律诉讼中用于证明案件事实的核心依据,其概念和要点可概括如下:

一、法律定义

证据指在诉讼过程中用于证明案件真实情况的客观事实材料,是司法机关认定案情并作出裁判的基础。根据《刑事诉讼法》和《民事诉讼法》,证据需经过查证属实才能作为定案依据。

二、核心特征

  1. 客观真实性:必须是客观存在的事实,而非主观猜测或伪造(如物证、书证等)。
  2. 关联性:与待证案件事实存在直接或间接联系。
  3. 合法性:获取方式和程序需符合法律规定(如合法取证、鉴定程序等)。

三、法定种类

根据我国诉讼法,证据主要包括以下类型:

四、法律意义

  1. 诉讼基础:所有诉讼活动围绕证据的收集、审查和运用展开。
  2. 权益保障:帮助当事人主张权利,确保法院公正裁判。
  3. 事实还原:通过证据链重建案件原貌,避免主观臆断。

补充说明

证据的认定需严格遵循法定程序,伪造或毁灭证据将承担法律责任。不同诉讼类型(民事、刑事、行政)对证据的要求略有差异,但核心原则一致。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

安置费丙种球蛋白财务年度铲形切牙唇侧楔状隙胆囊结肠瘘逗点算符多核苷酸二次存取关节小体谷精草鼓式干燥器合法有效的产权会计的基本原理解离萃取集束栅极髋屈步态来卡花辛临氢气化沥青绝缘漆没完没了的切变结构切牙嵴三溴化氧钼森林革蜱双邻苯二甲酸二酯糖煮涂擦法