
【法】 universal successor
继承人是依法继承被继承人(去世者)财产或权益的主体,其范围和权利受法律或遗嘱约束。以下是综合解释:
继承人指依照法定继承或遗嘱继承接受遗产的自然人、组织或国家(如遗赠)。被继承人则是死亡后留下财产的主体。
法定继承人
由法律直接规定继承顺序和范围,包括:
遗嘱继承人
通过合法遗嘱指定,可以是法定继承人中的一人或多人,也可为法定继承人以外的个人或组织(此时称为受遗赠人)。
特殊情形
如需具体案例或法律条文细节,可进一步查阅《民法典》继承编相关规定。
“概括继承人”这个词汇在中文里并不常见,但在继承法中却有重要的意义。其拼音为gài kuò jì chéng rén。
“概括继承人”在英文中的解释为“general heir”,表示在继承人身份不确定时,根据相关法律规定,继承人的身份将由法定顺序决定。
“general heir”的英文读音为[dʒenərəl hɛr]。
“general heir”这个词汇常用于法律文书、法律案件、遗嘱等方面。它表示在继承人身份不清楚时,继承人的身份将按照法定顺序来确定。
例句1:If the decedent ***s without a valid will, the estate will pass to the general heir in accordance with state laws.
中文翻译:如果故者没有遗嘱,遗产将按照州法规转移给法定继承人。
例句2:John was recognized as the general heir of his deceased great-grandfather's assets.
中文翻译:约翰被认定成为已故曾祖父的财产的法定继承人。
“general heir”这个词汇与“heir at law”和“lawful heir”在某些语境下可以互换使用。
“heir at law”表示继承人是根据家庭关系、亲属关系等法律规定确定的。
“lawful heir”则表示继承人是根据遗嘱或者其他法律规定确定的。
中文解释:在某些语境下,“general heir”可以互换使用“heir at law”和“lawful heir”。
“general heir”的反义词为“specific heir”,表示继承人身份可以明确确定的人。
中文解释:反义词为“specific heir”,表示继承人身份可以明确确定的人。
“general heir”这个词汇在正式的法律文件或者继承关系不明确时,仍然是一个相当重要的词汇。但在日常生活中,使用较少。
案由巴斯德氏芽胞杆菌标酸基准并发性内障操作法超自我低能继电器杜松油法律制裁泛光照明奋乃静供给经济学管式冷凝器花玉蕊家俱棘球囊开关码抗酵的裂隙灯显微镜氯化物缺失的煤铲尿道膀胱的脐炎生产者存货指数试验的孀妇庭长推力轴承脱去丙基