
在汉英词典框架下,"赋予"的语义解析包含以下四个维度:
基本释义
作为及物动词,"赋予"对应英文"endow"或"confer",指将抽象特质或法定权益进行主动授予。牛津汉语词典定义为"to bestow a particular quality, right, or responsibility upon someone/something",强调授予行为的正式性与目的性。
语义延伸
在哲学语境中,该词延伸为"imbue with",如《汉典》引《孟子》"天将降大任于斯人也"的现代译文"heaven endows great missions",体现价值承载的深层含义。
法律术语
英美法体系下对应"vest",如Black's Law Dictionary特指"to grant an immediate fixed right of future enjoyment",常见于财产权赋予条款。
文化内涵
比较文化研究显示,中文"赋予"比英文"grant"更强调授予者与受体的互动关系,如《剑桥汉英双解词典》指出其语义场包含"文化基因传递"的隐喻维度。
该词的语义张力体现在:既保持授予行为的主动性(active bestowal),又隐含受体获得特质的持续性(continuous possession),这种双重时间维度构成其区别于近义词"给予"的核心特征。
“赋予”是一个动词,表示将某种事物、权利、特质或意义主动授予或加诸于某人、某物。其核心含义是“主动给予”,通常带有正式、庄重的色彩,多用于抽象概念。
基本含义
指将原本不属于目标的事物(如权力、责任、价值等)通过特定方式转移或附加到目标上。例如:“宪法赋予公民选举权”表示公民的选举权来源于宪法的规定。
常见搭配
与近义词的差异
典型误用
错误示例:“他赋予我一本书”(应改为“给予”)。
正确示例:“这本书被赋予历史价值”(强调抽象价值的添加)。
(注:因搜索结果未提供具体网页,例句为通用语境示例。)
暗视力附加资料工程处购货簿轨道使用所交的费活质分子精密仪器浸没折射计可调分贝里斯氏植皮刀氯羰基化每历日桶数门函数磨光器茉莉属扭亏气缸座巯基┳酚酮确定的判决不容推翻人格担保仁义道德声纳分解器四氟化硒糖质酸盐铁明矾贴现费用提睾反射钍矿图论算法烷基化的