
【法】 reserved powers
keep down; reserve; retain; save; withhold; reservation
【计】 hold
【化】 retention
【医】 retention
【经】 retain
influence; might; potence; potency; power; puissance
【经】 power
在汉英法律术语体系中,"保留的权力"对应英文表述为reserved powers 或reserved rights,其核心含义指特定主体在授权或让渡部分权利后,仍明确保留的未转移权限。这一概念具有以下三层法律内涵:
宪法层级保留
依据《中华人民共和国宪法》第67条,全国人大常委会保留对宪法条款的最终解释权。此类保留属于国家主权的制度性安排,常见于联邦制国家中央与地方的权力划分,例如美国宪法第十修正案规定未授予联邦政府的权力由各州保留(Cornell Law School, Legal Information Institute)。
国际法中的例外条款
《维也纳条约法公约》第19条确立条约保留制度,允许缔约国在签署国际条约时,对特定条款声明排除适用(United Nations Treaty Collection)。例如中国加入《联合国国际货物销售合同公约》时,对合同形式要件的条款作出保留声明。
民事契约保留权
在合同法领域,最高人民法院《关于适用〈中华人民共和国合同法〉若干问题的解释(二)》第6条明确,合同当事人可通过附加条款保留单方解除权(最高人民法院司法案例研究院)。典型场景包括技术许可协议中许可方保留专利无效时的协议终止权。
该术语的英文翻译需注意语境差异:reserved powers 多用于公法领域权力分配,reserved rights 则侧重私法领域的权利保留。法律文书中通常采用"all rights not expressly granted herein are reserved"的标准表述范式(Black's Law Dictionary, 11th ed.)。
“保留的权力”是法律或商业领域中常见的表述,通常指某一方(如公司、机构或个人)在特定场景下声明保留某些权利,以便未来根据实际情况行使。以下是具体解释:
指在协议、合同或法律关系中,一方明确声明不放弃某项权利,并保留在特定条件下行使该权利的资格。这种权利可能涉及合同调整、争议解决、业务决策等多个方面。
合同条款修改
例如:合同中注明“公司保留调整服务条款的权利”,允许未来根据市场变化或法规更新条款内容。
争议解决
若发生纠纷,保留通过诉讼、仲裁等方式维权的权力,而非必须接受调解。
员工管理
企业对员工违规行为保留处罚权,如纪律处分、解除劳动合同等。
商业决策
在合作中保留终止合作、变更合作模式等灵活性权力,以应对不可预见的商业风险。
知识产权保护
声明保留未明确授予他人的知识产权使用权,防止未经许可的第三方滥用。
保留的权利需符合法律法规和合同约定,不能单方无限扩张。例如,合同中的保留条款需双方认可,且不能违反《民法典》等强制性规定(如显失公平的条款可能无效)。
若您遇到具体案例,可结合协议全文及背景进一步分析。
板状构造爆发贝格尔氏节律波段选择器布希拆抑成形性缝术电偶极跃迁飞行计算机粪便传播的分枝状浅层角膜炎复量干法造纸隔音装置混合用螺旋检索程序包结疤截止调制机械留声机克草尔离子电导性去角刀具热力压缩机溶靛素赛林四氮烷四分圆的羰基合成特使瓦耳氏征