疯狂驱车英文解释翻译、疯狂驱车的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 joyriding
分词翻译:
疯狂的英语翻译:
flightiness; insanity; madness
【医】 madness; phrenesis
驱的英语翻译:
drive; order to
车的英语翻译:
gharry; machine; vehicle
【经】 book for; half fare
专业解析
“疯狂驱车”是一个汉语复合词,通常指不顾安全、极端危险或失去理智的驾驶行为。从汉英词典角度分析,该词组可拆解为:
- 字面翻译:对应英文短语为“reckless driving”或“mad driving”,强调驾驶者缺乏理性判断。
- 文化引申义:常被用于描述影视作品中的追车场景,例如《速度与激情》系列中“疯狂驱车追逐”的经典桥段,映射西方“high-speed chase”概念。
- 法律关联:在交通法规中接近“危险驾驶罪”(dangerous driving offense),中国《道路交通安全法》第91条与英国《道路交通法1988》均有相关条款制约。
- 语用差异:相较于中文强调“疯狂”的情绪状态,英语更侧重行为后果,如美式英语常用“joyriding”特指无证飙车行为。
网络扩展解释
“疯狂驱车”是一个由形容词“疯狂”和动词短语“驱车”组成的表达,其含义需结合两部分理解:
-
基本含义
- 驱车:指驾驶或乘坐车辆前往某地,强调出行行为本身。
- 疯狂:形容行为极端、失去理智或不顾危险。两者结合后,整体可解释为以极端、危险或不理智的方式驾驶车辆,例如超速、鲁莽驾驶等。
-
使用场景
- 多用于描述危险驾驶行为,如新闻报道中提及“追踪逃逸车辆”时的危险操作。
- 也可用于文学或口语中,强调驾驶过程中的情绪化状态(如愤怒、兴奋)导致的行为失控。
-
注意事项
- 该词语带有明显贬义,通常用于警示危险行为,不建议在实际驾驶中效仿。
- 英语中对应翻译为“drive like crazy”或“reckless driving”。
建议在正式文本中使用更规范的表述(如“危险驾驶”),而“疯狂驱车”更适合口语或非正式语境。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
阿贝耳试验埃伯特氏周皮埃斯马赫氏皿婢编排符号程序员定义宏指令穿孔性溃疡单乳多糖电荷密度波骶嵴非染色质的吩甲基腹侧区钙化甲状腺肿购买契约海马回结节磺胺醋酰计划编制窘迫的可互换性制造偏侧震颤麻痹亲银质的韶子属舍伍德数世界制成品出口单位价值指数试剂级别锑铜矿托吡卡胺脱机测试外混式雾化喷嘴