月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

分割诉因英文解释翻译、分割诉因的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 splitting cause of action

分词翻译:

分割的英语翻译:

branch; dismember; partition; segment; segmentation
【计】 deleave; fragmenting; partitioning; sectioning; seg
【化】 breaking

诉因的英语翻译:

【法】 cause

专业解析

在汉英法律词典语境下,"分割诉因"(Severance of Causes of Action)指在单一诉讼中将原告提出的多个独立诉讼请求或法律依据进行分离处理的法律程序。其核心目的是解决不同诉因在证据规则、审理程序或法律适用上的冲突,确保司法效率和公正性。以下是具体解析:


一、法律定义与目的


二、适用场景与程序规则

  1. 证据冲突:

    若某一诉因的证据对其他诉因构成偏见(如刑事案件中被告前科记录影响民事赔偿审理),法院须分割诉因以保障程序正义。

  2. 管辖权差异:

    不同诉因可能归属不同法院管辖(如知识产权侵权与合同纠纷分属联邦与州法院),分割后可分别移送。

  3. 程序要求:
    • 当事人可主动提出分割动议(Motion to Sever);
    • 法院需审查"合并审理是否导致不公或低效"(《联邦民事诉讼规则》Rule 42(b))。

三、法律效力与影响


四、与大陆法系相关概念对比

大陆法系中类似制度为诉的分离(如中国《民事诉讼法》第152条),但更侧重法院依职权拆分诉讼标的,而英美法系"分割诉因"更强调当事人程序自主权与证据规则适配性。


权威参考来源:

  1. Black's Law Dictionary: "Severance" (11th ed.), Thomson Reuters.
  2. Federal Rules of Civil Procedure, Rule 42(b), U.S. Courts.
  3. Moore's Federal Practice § 42.03, Matthew Bender.
  4. O'Reilly v. Grange, 352 U.S. 621 (1957), Supreme Court of the United States.
  5. 江伟主编《民事诉讼法》(第8版),中国人民大学出版社.

网络扩展解释

“分割诉因”是法律领域的专业术语,需结合“分割”和“诉因”两部分理解:

一、词义解析

  1. 分割
    指将整体事物强行分开的行为,如法律程序中对权利、行为或事实的拆分。例如,在诉讼中可能涉及对同一行为引发的不同法律后果进行分割处理。

  2. 诉因
    即诉讼原因,是原告提起诉讼的法律依据,需在起诉书中明确载明。不同法系对其定义有差异:

    • 大陆法系:侧重“公诉事实同一性”,强调事实的整体性。
    • 英美法系:更关注被告行为与权利侵害的对应关系,可能将单一行为拆分为多个诉因。

二、组合含义

“分割诉因”指在诉讼过程中,将原本可能合并处理的诉讼原因进行拆分。常见场景包括:

三、法律意义

该概念体现了程序法对审判范围的界定,既保障被告辩护权(明确指控内容),也限制法院裁判不得超出诉因范围。例如,若起诉时未分割诉因,法院可能仅针对已提出的部分进行审理。

提示:不同法系对诉因的处理规则差异较大,具体应用需结合当地法律体系。更多细节可参考的日本刑事诉讼分析及的民事诉讼理论。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

爱他主义者胺化剂参数自适应控制系统插音衬垫纸板代表权的授与堆符号蒽罗彬发出溅声房地产经纪业防脱机构否定弗雷德霍姆灌注扩张器碱式碳酸铋假下疳假消息接触式检验器颈外后静脉金属氧化物半导体双极接口喹啉酸硫代氨基丙二酰脲录用证明恼人地能量注量确定人类学家双二极管限制器泰洛沙泊铜电离