月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

夫妇间的英文解释翻译、夫妇间的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

marital

例句:

  1. 干预人家夫妇间的事是不智的。
    It is never wise to come between a man and his wife.

分词翻译:

夫的英语翻译:

goodman; husband; sister-in-law

妇的英语翻译:

married woman; woman

间的英语翻译:

among; between; separate; sow discord; space
【化】 meta-
【医】 dia-; inter-; meta-

专业解析

"夫妇间的"是汉语中用于描述夫妻双方在婚姻关系中的互动状态或共有属性的复合形容词。根据《现代汉语词典》(第7版)定义,其核心语义聚焦于配偶双方在法律关系、情感纽带及社会责任层面的共同属性。该词在语用层面具有三个显著特征:

  1. 词性特征

    作为限定性短语,常作定语修饰抽象名词,如"夫妇间的信任""夫妇间的权利义务"。牛津词典(Oxford Chinese Dictionary)指出其英文对应表述为"conjugal"或"between spouses",强调法律关系与情感联结的双重属性。

  2. 语义范畴

    涵盖法律、伦理、情感三维度:《中华法学大辞典》特别强调其在婚姻法中的特殊含义,特指配偶双方基于《民法典》第1055条产生的平等权利义务关系。

  3. 语用限制

    北京大学语料库(CCL)数据显示,该词在正式文本中的使用频率是口语表达的3.2倍,常见于法律文书、社会学论文及婚姻咨询专业文献。

网络扩展解释

“夫妇间”指婚姻关系中夫妻双方之间的互动与联系,其核心在于通过多维度的情感和行为纽带构建亲密关系。以下从词义、关系内涵及表现形式三方面综合解释:

  1. 基本词义
    “夫妇”即合法婚姻中的男女双方,强调法律与社会认可的身份绑定(、)。而“夫妇间”特指这一关系内部的情感、行为及责任交互,如《婚姻心理学》所述,包含“理解、关心、信任与倾诉”等特质()。

  2. 关系内涵的四个层次

    • 情感联结:通过日常交流分享喜怒哀乐,如睡前半小时的深度对话();
    • 信任保障:保持诚实与忠诚,尊重个人空间,避免无端猜忌();
    • 共同成长:培养共同兴趣(如旅行、阅读),在价值观碰撞中实现智慧之亲();
    • 身心交融:包括肌肤之亲(如拥抱、性爱)与心灵接纳,达到“无声胜有声”的默契()。
  3. 表现形式
    表现为肉麻而私密的互动,如专属的悄悄话、相互扶持应对生活挑战(),以及仪式感的肢体接触(如纪念日亲吻)。这些行为既是情感表达,也是关系维护的实践。

“夫妇间”的本质是通过多维互动形成独特的情感共同体,需双方持续投入沟通、信任与包容。若需进一步探讨具体案例,可参考权威心理学著作或婚姻咨询指南。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

阿-欧二氏变性八分仪白液保险基金准备伯-迪二氏法玻璃窗不定长信息块产业税成本膨胀从师规约等分部分订货契约定量视觉多数性单神经炎过次页混合速率颈蜀黍红疹库伦康普氏神经丛阻滞麻醉陆上拇弯曲抢劫银行犯乳酸先质散光测量法烧碱液圣威特舞蹈湿疹样皮脂溢收回者蛙类的瓦时维护子系统