
【法】 evictor
take back; call back; countermand; draw back; recede; retract; withdraw
【医】 recovery
【经】 drawing in; escheat; recovery; withdraw
person; this
"收回者"在汉英词典中的核心释义可归纳为以下三个层面:
词性及基础定义 作为名词,"收回者"对应的英文术语为"reclaimer",指通过正式程序或合法手段恢复所有权或控制权的个人或实体。该词源自动词"reclaim",本意为"要求归还"或"恢复权益",常见于法律及金融文本中(来源:Oxford Learner's Dictionaries)。
应用场景扩展 在商业实践中,收回者特指执行资产回收的专业机构,例如银行委托的第三方机构对违约抵押品进行处置回收。此类操作需遵循《民法典》第240条关于物权行使的规定(来源:中国人大网法律释义库)。
技术领域转义 在航天工程领域,NASA技术文档显示,"reclaimer"被引申为资源回收系统,指国际空间站中实现水循环再利用的装置,该专业用法已收录于《航空航天术语标准手册》(来源:NASA Technical Reports Server)。
“收回者”指执行收回行为的主体,通常指个人、机构或法律实体。以下是详细解释:
基本定义
收回者(reclaimer/recaller)是实施“收回”动作的主体,即主动取回物品、权利或撤销决定的一方。该词由动词“收回”加后缀“者”构成,强调行为执行者的身份。
核心含义解析
语境应用差异
相关概念对比
反义词为“付出者”“发出者”(见),二者构成权利转移的对立关系。
若需具体语境中的用法示例,可进一步补充说明。
【别人正在浏览】