月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

废止契约英文解释翻译、废止契约的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 avoid a contract

分词翻译:

废止的英语翻译:

abolish; annul; annihilate; desuetude; disuse; put an end to; repeal; rescind
【经】 avoidance

契约的英语翻译:

bargaining; bond; contract; covenant; deed; indent; indenture; obligation
pact; stipulation
【经】 agreement; agreements; bargain; compact; contract; deed; indenture
instrument; title deed

专业解析

废止契约的法律释义与英译解析

一、法律定义

废止契约指通过法定或约定程序,使已生效的合同关系提前终止,双方权利义务归于消灭的法律行为。其核心在于解除合同约束力,区别于“撤销”(因瑕疵溯及无效)或“终止”(因期限届满等自然结束)。英文对应术语为"voidance of contract" 或"termination of contract",强调通过主动行为使合同失效。

二、适用情形

根据《中华人民共和国民法典》第五百六十三条,合同废止需满足以下任一条件:

  1. 根本违约:一方迟延履行主要债务,经催告仍不履行;
  2. 不可抗力:因不可抗力致使合同目的无法实现;
  3. 预期违约:一方明确表示或以行为表明不履行义务;
  4. 法定解除权:法律规定的其他情形(如《合同法》分则中的特定类型合同)。

三、法律效力

合同废止后产生溯及力或面向未来的效力:

四、英译辨析

五、实务要点

  1. 行权程序:需书面通知对方(《民法典》第五百六十五条),异议可诉请法院确认;
  2. 除斥期间:解除权需在法定或约定期限内行使(通常1年),逾期消灭;
  3. 国际差异:英美法系中 repudiation(拒绝履行)可触发终止权,而大陆法系更强调催告程序。

权威参考来源:

网络扩展解释

“废止契约”是指通过法律或协商手段终止合同效力、使双方权利义务关系解除的行为。以下是详细解释:

一、核心定义

  1. 法律终止
    指合同因法定事由(如欺诈、违法内容)或约定条件达成,经法律程序宣告失效。例如《民法典》规定虚假意思表示的合同无效。

  2. 协商解除
    双方可通过新协议废止原契约,体现民事活动中的意思自治原则。

二、法律依据与方式

  1. 三种解除途径

    • 约定解除:合同中预先设置终止条款
    • 法定解除:依据《民法典》等法律行使解除权
    • 协议解除:事后协商一致终止合同
  2. 程序要求
    需明确争议解决条款(如适用法律、协商机制),避免纠纷。

三、相关概念辨析

术语 区别点 示例场景
解约 强调单方或协商取消契约 艺人合同协商终止
退约 侧重谦让俭约或解除行为 撤销已签订的协议
废除 多用于制度、条约层面 废除不平等条约

四、典型应用场景

提示:具体操作需结合《民法典》第146条等条款,建议咨询专业律师保障程序合法性。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

安福杰耳铵铜合物摆摊场所百万城市气出汗冷却等长收缩期电枢漏磁场动脉导管范-麦二氏法非那可明固定基期过户登记处过锰酸姜酊肩手综合征颈前韧带快的临界波松沥青油矿密封命令柠檬苦素皮罗果夫氏切断术迫于烧油声幅射器神经原性肢端骨质溶解实质性气肿四价铂的外科石蜡