法律条文英文解释翻译、法律条文的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 articles of law; legal provision
分词翻译:
法律的英语翻译:
law; statute; doom; legislation
【医】 law
条的英语翻译:
bar; item; order; strip; twig
【化】 bar
【医】 stick; streak; strip
文的英语翻译:
character; civil; gentle; language; paint over; writing
专业解析
在法律语境中,"法律条文"(legal provisions)指由国家立法机关或授权机构制定的成文法中具体条款的书面表述形式,其英文对应术语为"statutory provisions"或"legal articles"。根据《元照英美法词典》的定义,法律条文是"以书面形式记载并具有强制力的规范性规则体系"(Black's Law Dictionary, 11th ed.)。
从立法技术角度分析,法律条文包含三个核心要素:
- 成文性(Codification):通过法典、单行法规等书面载体固化,如《中华人民共和国刑法》第232条规定"故意杀人的,处死刑..."(中国法律资源网)
- 规范性(Normativity):包含假定条件、行为模式和法律后果的完整逻辑结构,例如《民法典》第143条确立民事法律行为有效性要件(北大法宝数据库)
- 可诉性(Justiciability):可通过司法程序进行解释与适用,《立法法》第104条明确司法解释不得抵触法律条文原意(最高人民法院司法解释库)
权威研究表明,法律条文解释需遵循文义解释优先原则(Literal Rule),当条文表述存在歧义时,方可采用目的解释方法(Purposive Approach)。此规则在《牛津法律解释手册》(Oxford Handbook of Legal Interpretation)中有详细论证。
网络扩展解释
法律条文是法律规范的具体文字表述形式,是构成法律文件的基本单元。以下从多个维度进行详细解析:
一、定义与性质
法律条文(简称法条)是立法机关通过法定程序制定的规范性文本,以文字形式明确权利、义务及法律责任。其核心特点包括:
- 规范性:通过国家强制力保障实施,具有普遍约束力;
- 逻辑性:一项完整的法律规范可能分散在多个关联条文中;
- 体系性:条文集合构成法律文件(如法典),形成法律体系。
二、构成要素
法律条文通常包含以下结构:
- 假定条件:规定条文适用的前提(如“合同签订后”);
- 行为模式:明确可为、勿为或应为的行为(如“禁止高空抛物”);
- 法律后果:违反规定的责任(如罚款、刑罚);
- 技术要素:序号、颁布机关、生效时间等辅助信息。
三、分类与类型
-
按内容性质:
- 宪法条文(规定国家根本制度)
- 实体法条文(如民法、刑法)
- 程序法条文(如诉讼法)
- 司法解释条文。
-
按功能形式:
- 规范性条文(直接规定权利义务)
- 非规范性条文(说明术语、生效日期等)。
四、功能与作用
- 社会规范:明确行为边界,维护公共秩序;
- 纠纷解决:为司法裁判提供依据(如“违约责任”的认定);
- 权益保障:保护公民、法人合法权益;
- 教育引导:通过法律后果警示违法行为。
五、实际应用特点
- 专业壁垒:因术语复杂常需“翻译”为通俗语言;
- 动态解释:需结合司法解释、判例等理解适用;
- 体系关联:单一条文需结合上下文及关联法律解读。
提示:如需具体法律条文查询,可通过权威法律数据库(如北大法宝、中国裁判文书网)获取完整信息。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
氨基酸组成分析仪凹版式压滤机碘帕醇对气候不敏感的多层缝术额成形术分隔控制字符蜂窝状载体功亏一蒉枸橼酸锌黄素酶或有资产荚迷醇碱冷却水交叉绝缘器急冷泵就餐积之和形式可靠性估算壳硬蛋白奎诺瓦酸美克耳氏隙浓溢锉签到簿全优先文法柔度系数十八碳烯二羧酸嗜温菌松脂停止