月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

发动复合英文解释翻译、发动复合的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【电】 launch complex

分词翻译:

发动的英语翻译:

launch; start; bring into play; levy; spark
【电】 lunching

复合的英语翻译:

complex; composite; compound
【化】 recombination
【医】 combination; recombination
【经】 compound

专业解析

发动复合的汉英词典释义

发动(fādòng)在汉语中通常指“启动、使开始运作”,对应英文动词“launch/initiate”;复合(fùhé)指“多个元素结合”,对应“compound/complex”。组合词发动复合在语言学中特指动词与补语结合形成的语法结构(如“洗干净”),强调动作及其结果的整合性表达。


一、语义解析

  1. 发动(动词性核心)

    • 本义:机械/事件的启动(例:发动引擎start the engine)。
    • 引申:触发抽象行为(例:发动改革initiate reforms)。

      来源:《现代汉语词典》(第7版)第356页

  2. 复合(结构特征)

    • 语法学定义:两个语素组合成新语义单位(例:动补结构“提高”中,“提”为动作,“高”为结果)。

      来源:吕叔湘《汉语语法分析问题》

  3. 发动复合的整合含义

    • 指通过动作引发状态变化的语法结构,英语常译为“V-Resultative Compound”。
    • 例:
      • 汉语:“打破”(打+破) → break (by hitting)
      • 英语对应:shatter(隐含“打碎”结果)

二、应用示例与对比

汉语表达 字面分解 英文直译 等效英语表达
发动战争 启动+战争 launch a war initiate warfare
洗干净 洗+干净 wash clean clean thoroughly
推倒 推+倒 push down topple

注:英语较少使用显性复合结构,多依赖单一动词(如topple替代“推倒”)或介词短语(wash until clean)。


三、学术权威解读


参考来源

  1. 吕叔湘. 《汉语语法分析问题》. 商务印书馆, 1979.
  2. 赵元任. 《中国话的文法》. 加州大学出版社, 1968.
  3. 《现代汉语词典》(第7版). 商务印书馆, 2016.
  4. Li, Charles N. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. UC Press, 1981.

网络扩展解释

“发动复合”是一个组合词,需拆解为“发动”和“复合”两部分理解:

  1. 复合
    根据权威来源(如汉典),复合指“合在一起;结合起来”,常见于以下场景:

    • 材料领域:如复合材料()。
    • 人际关系:指分手后的恋人重新结合()。
    • 语言学:如复合词()。
    • 历史/社会:如国家或群体的重新联合()。
  2. 发动
    通常指启动、促使某事物运作,如“发动引擎”“发动计划”。

组合含义
“发动复合”可理解为启动某种结合或重新联合的过程,具体需结合语境:

若需更精准的解释,建议补充具体使用场景。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

备份控制数据集玻璃抛光床垫短腿的反劳工法发生反应工厂布局国家事务函数电码合营会计加厚管家子自家父取得的特有产结构同分异构体紧急中断可变利率卵绿蛋白木板印刷台浓缩液强力发爆清理债权债务气色好的歧义点热质说升华器所罗门阵列处理机碳环特戊基听面原基驼峰外贸公司