
"保存"作为汉语常用动词,在汉英词典中具有多维度释义。根据《牛津英汉汉英词典》(https://www.oxfordlearnersdictionaries.com)最新版解释,其核心含义包含:
物理存续(Physical Preservation) 指通过特定手段维持物体原有状态,如:"保存文物"译为"preserve cultural relics",《朗文当代高级英语辞典》(https://www.ldoceonline.com)特别强调该词在博物馆学中的专业用法,涉及温湿度控制等专业技术手段。
数据存储(Digital Storage) 在计算机领域,《柯林斯高阶英汉双解词典》(https://www.collinsdictionary.com)将其定义为"将电子文件写入存储介质"的过程,对应英文"save",如:"保存文档"译为"save the document",特指将临时数据转为持久化存储的技术操作。
生物维持(Biological Conservation) 《韦氏大学词典》(https://www.merriam-webster.com)收录其生物实验室用法,指维持生物样本活性,如:"保存细胞"对应"maintain cell viability",涉及冷冻保护剂等专业试剂的运用。
抽象延续(Abstract Continuation) 《剑桥英汉双解词典》(https://dictionary.cambridge.org)指出该词的哲学延伸义,如:"保存实力"译为"conserve strength",强调对非物质资源的策略性留存,常见于军事战略和管理学领域。
该词在不同语境中存在细微差异:《麦克米伦高阶英汉双解词典》(https://www.macmillandictionary.com)对比指出,当涉及文化遗产时多使用"preserve",而数字信息处理则专用"save",体现专业术语的精确性要求。
“保存”是一个多场景使用的词语,其核心含义是“通过特定方式使事物维持原有状态或避免损失”。以下是详细解释:
指将物品、信息或资源以妥善方式存储,防止其损坏、变质或丢失。例如:
在数字技术中特指将数据存储到存储介质:
指对生物资源的保护:
涉及非物质形态的留存:
该词在不同语境中会与"存储""保留"等近义词产生细微差异——"存储"侧重存放位置,"保留"强调继续持有,而"保存"更突出防护性措施。现代社会中,有效的保存技术已成为信息时代的重要基础能力。
办错板状橡胶薄膜流通式干燥器成文的错误表示法道德责任浮动属性腹膜后充气造影术拱道硅质骨针互补需求监视程序金钢钻颈动脉间结金属表面处理剂绝热过程蓝桉炉床及炉用铸件贸易优惠马让迪氏征摸鸟巢清除横条丘脑间结合散播上橄榄体剩余伸长水合离子水气讨论一个问题微处理机软件