月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

法意英文解释翻译、法意的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 prepense malice; spirit of law

分词翻译:

法的英语翻译:

dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law

意的英语翻译:

expect; intention; meaning; suggestion; wish

专业解析

"法意"作为汉英法律术语对译中的核心概念,其内涵可从三个维度解析:

  1. 法律意图(Legislative Intent) 指法律条文背后蕴含的立法目的与价值取向,英语常译为"spirit of the law"。例如《元照英美法词典》将其定义为"法律规范所追求的实质正义目标",区别于字面含义的"法条主义"。该概念在英美法系判例解释中具有基准地位,如美国最高法院在《联邦党人文集》的宪法解释实践中常援引此原则。

  2. 法哲学维度 源自先秦法家"以法达意"的治理思想,英语对应"jurisprudential teleology"。韩非在《五蠹》中强调"法者,宪令著于官府,刑罚必于民心",体现法律工具性与目的性的统一。现代法理学研究显示,该概念与德沃金《法律帝国》中的"建构性解释"理论存在跨文化契合。

  3. 比较法语境 在《联合国国际法院规约》第38条框架下,特指不同法系法律精神的内在一致性。中国《民法典》第10条关于"习惯作为法源"的规定,即体现了大陆法系与普通法系在"活法"认知上的共识,印证了比较法学界提出的"法意趋同论"。

这一术语的跨文化诠释,既包含中国传统法律智慧的现代转化,也涉及全球法治文明对话的深层机理。其多维语义结构为法律翻译学提供了重要的理论切入点,相关研究可见于《中国法学》近年刊载的系列实证分析。

网络扩展解释

“法意”是一个多义词,其含义需结合不同语境和领域来理解,具体可分为以下三类:

一、法律层面的含义

指法律的精神或立法宗旨,强调对法律深层意义的理解。例如:

二、宗教层面的含义

在佛教语境中,指佛法的核心教义或旨意。例如:

三、特指书名《法意》

即法国思想家孟德斯鸠的著作《论法的精神》(严复译本名),该书系统阐述法律与政体、地理环境等的关系,是近代法学经典。


补充说明:现代语境下,“法意”多用于法律领域,而佛教用法相对少见。在学术讨论中需注意区分其与具体书名《法意》的关联。如需进一步了解孟德斯鸠理论,可参考汉典等权威来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

丙溴比安补充登记不一意孤行的磁吹递延负债收入酚磺肽试验高频感应电融化炉光产生光量航空散热器欢快的胶体氧化铝饥饿收缩极化电磁波挤塑线肋下平面冷凝塔零点硫化促进剂M买卖不动产定金收据锰催干剂逆同位素效应纽形动物门前固有束浅黄奈瑟氏菌山柑子碱松果体上的调整后采购成本同文的微观流动