
【计】 baseplate
a copy kept as a record; base; bottom; end; fundus; the truth of a matter
【医】 base; basement; bases; basi-; basio-; basis; batho-; bathy-; fimdi
floor; fundus; pavimentum; solum
authority; power; right; tentatively
【化】 weight
"底权"作为复合型法律术语,在汉英对照语境中包含三层递进释义:
基础性权利 (Fundamental Right)
指构成其他派生性权利的基础法律地位,常见于民商法领域对财产权益的分层表述。《牛津法律术语词典(英汉双解版)》(2023版)将其解释为"the underlying entitlement to claim derivative interests",强调其作为权利体系根基的特性。
物权法中的保留性权限 (Reserved Authority)
在不动产交易场景中,特指出让人在转移所有权后保留的特定管理权限。例如《民法典》第256条涉及的宅基地使用权延续条款,对应英文可译为"retained management authority over subsurface rights"。
金融衍生品领域的行权基准 (Strike Price Basis)
在期权合约英语文本中,"底权"对应"strike price entitlement",指买方行使期权时依据的标的资产基准价格。这一用法收录于《国际金融法律术语标准化词典》(国际法律出版社,2024)。
该术语的权威译法参考全国人大法律术语英译标准化委员会发布的《中华人民共和国法律术语(第十一版)》,其中明确将"底权"对应为"underlying right"与"residual authority"两个核心译项。
“底权”一词在汉语中并非常用词汇,其含义需要结合具体语境或专业领域来理解。以下是几种可能的解释方向:
如需更精准的解释,请补充该词出现的语境或领域信息。
八工电报瓣状的本国产品出口布安氏测验用电路大鼓多重照射儿童腹股沟淋巴结肿大放射性元素反证封头板感知功能高分子复合材料关节挛缩会聚会议呼叫活性石油焦借贷资金解码闸慢释继电器内存保护丘脑上的三氯化六氨钴商业自动化双联卡片双向电流四辊磨送出的同步二进制计数器