月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

订购合约英文解释翻译、订购合约的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 purchase contracts

分词翻译:

订购的英语翻译:

speak for
【化】 subscription
【经】 sub

合约的英语翻译:

agreement; contract
【法】 pact; pacta; paction; pactum

专业解析

订购合约(Purchase Contract)是商业活动中具有法律约束力的协议文件,特指买方与卖方就商品或服务的采购条款达成的书面约定。其核心特征体现为以下三方面:

  1. 法律定义与要素

    根据《中华人民共和国民法典》第595条,买卖合同的成立需包含标的物、数量、价款等必备条款。美国《统一商法典》(UCC)第2-201条则强调,超过500美元的货物销售合约须以书面形式确立方可强制执行。核心法律要素包含:当事人信息、货物规格、交付方式、付款条件、违约责任等。

  2. 汉英术语对比

    在双语法律语境中,"订购合约"对应"Purchase and Sale Agreement"(英美法系)或"Sales Contract"(大陆法系)。牛津法律词典指出,此类合约需明示"offer and acceptance"(要约与承诺)的合意形成过程,与中文合同法中的"要约-承诺"机制形成术语对应。

  3. 商业实践应用

    国际商会《国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS 2020)特别规范了FOB、CIF等条款在订购合约中的适用标准。典型应用场景包括:大宗商品采购、设备进口、长期供货协议等,需特别注意不可抗力条款、质量验收标准等专业内容的设计。

(注:为保障参考来源有效性,法律条文引用均来自全国人大官网、Cornell Legal Information Institute等权威机构公开数据库,具体链接依平台规范要求隐去)

网络扩展解释

订购合约是买卖双方就产品交易达成的书面协议,属于买卖合同的一种特殊形式,主要用于约定货物交付与价款支付的具体条款。以下是其核心要素和法律性质的分析:

一、法律定义与性质

  1. 法律属性
    订购合约本质属于买卖合同范畴,需符合《中华人民共和国合同法》规定。其核心是供需双方协商一致,卖方交付产品,买方支付价款。

  2. 与预约合同的区别
    普通订购合约直接约束交易行为,而商品房订购合同等特殊类型可能属于预约合同,仅约定未来签订正式合同(如所述)。

二、核心条款内容

  1. 基础信息
    包括买卖双方名称(甲方/乙方)、产品名称、规格、数量等(参考、4、6)。

  2. 交易条件

    • 价格与支付:明确单价、总金额及付款方式(如银行转账);
    • 交货条款:约定时间、地点、运输责任(如中蜂产品案例);
    • 验收标准:规定质量检测方法及异议期限(如提到30天内提出书面异议)。
  3. 责任条款
    包含违约责任(如违约金计算)、保密义务及争议解决方式(、)。

三、典型应用场景

  1. 长期供应关系
    常见于企业间原料采购(如的蜂产品订购),需明确分批交货计划。

  2. 特殊商品交易
    如商品房订购需支付订约定金,电子产品订购则强调技术规格。

四、注意事项

如需查看完整合同模板或法律依据,可参考、等来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

阿古林苄基纤维漆布井方案不雅成本分析传热性达旦低温生物化学递增利润多动腿二甲酞酸反相开关肺硬化钩球蚴光点活动性减弱胶板假无牙临界阳极电压罗西维林名下品质保证破沫设施声带裂深一层的视在主应力收缩前期酸性猩红威耳特博耳茨氏试验