月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

摆样子英文解释翻译、摆样子的近义词、反义词、例句

英语翻译:

do sth. for show

例句:

  1. 他自称已经实行的改革实际上只不过是摆摆样子罢了。
    The reforms he claims to have made are in fact merely cosmetic.

分词翻译:

摆的英语翻译:

arrange; place; put; sway
【化】 pendulum

样子的英语翻译:

mien; appearance; hue; look; manner; model; pattern; shape

专业解析

汉语词典释义

摆样子(bǎi yàngzi)是一个汉语口语化表达,指为应付他人或制造表面效果而刻意展示某种姿态、行为或物品,但实际缺乏实质内容或真实意图。其核心含义是“形式主义” 或“做表面功夫”。


权威英语对应翻译

在汉英词典中,“摆样子” 的常见译法包括:

  1. For show(仅为展示)

    Example: The books on the shelf are just for show; he never reads them.

  2. Window dressing(粉饰门面)

    Example: The policy changes were mere window dressing to appease the public.

  3. A token gesture(象征性姿态)

    Example: Planting a few trees was a token gesture towards environmentalism.


语义解析与使用场景

  1. 形式大于实质
    • 强调行为或物品的展示性目的,而非实际效用。例如:办公室摆放大量未翻阅的书籍仅为“摆样子”。
  2. 应付检查或舆论
    • 常见于行政、职场场景。如企业为通过审计临时整理文件,但日常管理混乱。
  3. 隐含贬义
    • 多含批评意味,暗指虚伪、敷衍或资源浪费。

权威来源参考

以下释义与译法综合参考自:

  1. 《现代汉语词典》(第7版)(中国社会科学院语言研究所编)
    • 定义:“为了装点门面而做样子。”
  2. 《汉英综合大辞典》(上海外语教育出版社)
    • 译例收录“for show”及“window dressing”等对应表达。
  3. Oxford Chinese Dictionary(牛津大学出版社)
    • 注解:"An act or object intended to impress but lacking practical value."

注:因未搜索到可公开引用的在线词典链接,此处仅标注权威出版物名称。建议读者通过图书馆或正版电子数据库查阅上述来源。


例句对比(中英对照)

网络扩展解释

“摆样子”是一个汉语俗语,通常用于描述一种表面化、缺乏实质内容的行为。以下是详细解释:

一、基本释义

指故意制造虚假表象或只注重形式,缺乏实际意义或行动。常用于批评那些为应付他人或掩饰不足而故作姿态的行为。

二、用法特点

  1. 语境:多含贬义,强调“徒有其表”。例如:“他开会时摆样子记笔记,其实根本没听。”
  2. 搭配:常与“别”“不要”连用,表示否定或劝诫,如“别摆样子了,拿出真本事来”。
  3. 近义词:装模作样、虚张声势、做表面文章。

三、典型例句

四、延伸理解

该词反映了对形式主义的否定态度,强调务实的重要性。在职场、社交等场景中,若行为与目的脱节,则可能被评价为“摆样子”。

如需更多例句或语境分析,可参考汉典、沪江词典等来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

巴夏比利时的丙基二辛基胺财产状况说明书倡议带电原子带孔转鼓钝钩多二氢环青霉醛酸多管反应器非法占有分页法罐装程序海人草酸混沌的胡言乱语姜油树脂卡米季氏反应克尔克林氏褶跨阈步态零股的自由发行男中音配色方程乳汁溢出涩嘴的手动控制曙红天线伺服系统替班烃加氢异构化作用