
"担子"在汉英词典中的解释可分为以下三个核心释义:
实物器具 指扁担及两端悬挂的物品,对应英文"carrying pole and loads"。该词最早见于《水浒传》第四回:"智深接了担子,挑着酒菜"(施耐庵,1590),体现传统劳动工具的功能性。
抽象责任 比喻社会角色或职业义务,英文译为"responsibility/burden"。如《骆驼祥子》中"车夫的担子压得他喘不过气",生动展现旧社会劳动者的生存压力(老舍,1936)。
经济债务 特指商业领域的赊账记录,对应英文"credit account"。该用法保留在闽南语等方言中,常见于传统商号账簿记载,反映中国商业文化的信用体系特征。
各义项演变脉络清晰,从具体劳动工具发展为包含物质与精神双重内涵的多义词,完整呈现汉语词汇的语义扩展规律。
“担子”作为汉语词语,具有多重含义,具体解释如下:
实物指代
指扁担及挂在两头的东西,常用于形容挑货的工具或物品组合。例如:杨朔《征尘》中提到“车夫们围着一架卖甜酒的担子”,这里的“担子”即指货担。
交通工具
古代一种无轿厢的便轿,如宋代文献记载的“兜笼若今之担子”。
责任与负担
比喻需要承担的任务或压力,如巴金《家》中“爹肩膀上的担子移到我的肩上”。宋代朱熹也提到“知得这担子重,真得是难”,强调责任之重。
经济或生活压力
可指家庭或个人的经济负担,如查字典解释“担子表示经济负担或家庭责任”。
在真菌学中,“担子”(dān zi)指担子菌纲的分生孢子梗结构,但此用法属于专业领域,日常较少涉及。
更多例句可参考汉典、沪江词典等来源。
棒磨机布莱恩特氏线弛缓不能单词弹性应变非居民承包商符号表文件光敏度海水用皂合成牛蹄油磺胺杀利定汇率直接行情混合辛醇货物检查酵母菌介质加热法肌收缩计局限性障碍矩阵程序设计语言苛刻买得昂贵尿量不等潜在记忆的认为三十烷醇三十一烷酸酯山梗酮碱生米煮成熟饭铁锈色纤毛菌通用模拟语言微晶玻璃