月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

弹性条款英文解释翻译、弹性条款的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 elastic clause

分词翻译:

弹的英语翻译:

ball; bomb; flip; pellet; play; shoot; spring
【医】 bomb; bullet

条款的英语翻译:

article; clause; item; provision; term
【化】 article; item
【经】 article; clause; ordinance; provision; stipulation

专业解析

弹性条款(Flexibility Clause)是法律及商业文本中常见的术语,指根据预设条件允许合同双方调整权利义务的灵活性约定。其核心功能是为不可预见情况提供适应性解决方案,同时维护契约稳定性。

1. 法律定义与特征

在英美法系中,弹性条款被称为"Elastic Clause"或"Contingency Provision",具有三个基本特征:

2. 典型应用场景

美国《统一商法典》(UCC §2-615)将弹性条款细化为三种类型:

  1. 不可抗力条款:免除因自然灾害导致的违约责任
  2. 价格调整条款:应对原材料价格波动超过5%的情形
  3. 期限展期条款:允许在履行受阻时延长交付时间

3. 国际条约实践

《联合国国际货物销售合同公约》(CISG)第79条将弹性条款适用标准归纳为:

4. 条款设计原则

根据《国际商业合同范本》(ICC Model Clause)建议,有效弹性条款应包含:

V = F × (1 + frac{R}{D})

其中:

网络扩展解释

弹性条款是法律或协议中具有灵活性和伸缩性的规定,允许根据实际情况进行解释或调整。以下是其核心要点:

一、基本定义

弹性条款与“刚性条款”相对,指法律文本中未明确限定行为模式或后果的规则,通常表现为框架性构成要件或价值元素,需通过司法或行政裁量进行具体化。例如,公司法中此类条款为法官提供个案裁量空间,增强法律适应性。

二、主要特征

  1. 灵活解释:允许扩大或限缩解释,例如TRIPS协议中成员国可基于公共卫生需求调整药品专利政策。
  2. 价值填充:需结合具体情境补充内容,如公司法条款需法官通过伦理判断实现个案正义。
  3. 动态适用:应对法律滞后性,例如紧急情况下可突破常规知识产权限制以保障公共利益。

三、典型应用领域

四、实施原则

需遵循条约解释规则(如维也纳条约法),不得增减缔约方权利义务。其本质是法律原则性与现实复杂性之间的调和工具,既维护法律权威,又增强适应性。

如需了解具体法律领域(如知识产权、公司法)的条款分类或实施案例,可进一步查阅相关文献来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

比例税制叉指型转换冲洗器大脑节段单管系统反转过敏性共基组组态构造特点股内侧区固体油层剪创坚固性交通号志基本程序块近中颊Ж面的巨杆菌素卡伯值抗污染空岩累累临氢重整汽油离心分馏器笼统工资频率偏普法伊费尔化合物十二制编码数据库模块熟悉挽歌未提货