催泪英文解释翻译、催泪的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【机】 lacrimation
分词翻译:
催的英语翻译:
hasten; hurry; press; speed up; urge
泪的英语翻译:
tear
【医】 dacry-; dacryo-; lachry-; lacrima
专业解析
"催泪"的汉语释义与英译解析
一、字源与基本释义
"催泪"为动宾结构复合词:"催"指促使、引发,"泪"即眼泪。其核心含义为通过情感刺激引发流泪反应。在权威词典中定义为:
- 《现代汉语词典》(第7版):"形容使人感动或悲伤而流泪"(商务印书馆,2016)。
- 《牛津英汉汉英词典》:"tear-jerking; designed to evoke tears"(牛津大学出版社,2010)。
二、英译对照与语境应用
该词对应英语形容词性译法包括:
- Tear-jerking
- 强调刻意引发悲伤的叙事手法,例:"催泪电影" → "a tear-jerking film"(《新世纪汉英大词典》,外语教学与研究出版社,2010)。
- Heart-wrenching
- 侧重情感冲击的剧烈性,例:"催泪演讲" → "a heart-wrenching speech"(Cambridge Dictionary,剑桥大学出版社在线版)。
- Emotionally moving
- 中性表达情感触动,例:"催泪故事" → "emotionally moving stories"(Merriam-Webster's Chinese-English Dictionary,梅里亚姆-韦伯斯特公司,2008)。
三、文化内涵与使用场景
在汉语语境中,"催泪"具有双重属性:
- 积极价值:认可作品的情感感染力,如《感动中国》节目被称为"年度催泪时刻"(人民网文化频道);
- 消极暗示:可能暗指刻意煽情,需结合上下文判断(《汉语情感表达词典》,北京语言大学出版社,2015)。
四、语言学特征
该词属于使动用法,通过"催+生理反应"构词(类似"催吐""催眠"),体现汉语以动词为中心的表达逻辑(《现代汉语语法研究》,吕叔湘著,商务印书馆)。
参考资料
- 中国社会科学院语言研究所.《现代汉语词典》(第7版). 商务印书馆, 2016.
- 牛津大学出版社.《牛津英汉汉英词典》. 2010.
- 外语教学与研究出版社.《新世纪汉英大词典》. 2010.
- Cambridge Dictionary. heart-wrenching释义.
- 吕叔湘.《现代汉语语法研究》. 商务印书馆, 1984.
网络扩展解释
“催泪”一词在不同语境中有多种解释,主要分为以下两类:
一、本义与成语用法
-
词源与基本含义
“催泪”源于成语“催人泪下”,字面意思是“促使流泪”,形容事迹或情节感人至深,使人情不自禁落泪(如影视作品、文学作品中的动人场景)。
-
情感指向
在艺术创作中,“催泪”多通过人性的美好引发共鸣,例如亲情、爱情、友情中的牺牲或坚持,如《泰坦尼克号》中杰克为罗丝牺牲的经典桥段。
二、其他语境中的延伸含义
-
生理层面的催泪
医学上指通过物理或化学方式刺激泪腺分泌眼泪,例如用温水洗眼、擦拭眼球等,常用于缓解眼部疲劳或清除异物。
-
文艺作品分类
在动漫或文学领域,“催泪”与“致郁”有所区别:
- 催泪:通过感动、温暖或遗憾的情节引发泪水,结局常带有希望(如《四月是你的谎言》)。
- 致郁:侧重压抑、绝望的氛围,可能因人性阴暗或悲剧结局引发心理不适。
-
网络用语
部分场景中与“悲催”结合,形容悲惨到令人流泪的境地,但带有戏谑色彩(如“悲催”表示不顺心或失败)。
“催泪”既可描述情感共鸣的流泪,也可指生理刺激的流泪,具体含义需结合语境。在艺术领域,它强调通过正向情感传递引发共情,而非单纯虐心或压抑。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
标准水位层流湍流间过渡期猝灭常数担保全损及共同海损而不负单独海损灯用煤气冬青苷A反向连接指示字海藻糖酶鼾息的喉静脉扩张交向排列寄存器级鸡脚草联带反射连结交易离子阻滞纯化脑性发作能说会道的年租女贞甙热力学温度删行字符施皮格勒氏试验双腿无头畸胎统计线性化透明双糖醛酸脱氧糖胺