月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

次要证据英文解释翻译、次要证据的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 secondary evidence

分词翻译:

次要的英语翻译:

【计】 minor

证据的英语翻译:

attestation; evidence; proof; telltale; testimony; witness
【医】 testimony
【经】 attestment; evidence; exhibit; proof; testimony

专业解析

在普通法体系中,"次要证据"(Secondary Evidence)指无法提供原始文件时允许提交的替代性证明形式。其核心特征表现为三点:

  1. 衍生属性 – 必须与原始主要证据(如合同原件、遗嘱文本)存在直接关联,常见形式包括复印件、照片副本或经核实的口述记录(Black's Law Dictionary, 11th ed.)
  2. 受限效力 – 仅在原始证据灭失、毁损或不可获得时方可采用,且需通过证据可采性审查(《联邦证据规则》第1004条,Cornell Legal Information Institute)
  3. 证明力层级 – 相较于主要证据具有较低证明效力,法院可要求提供辅助佐证(Cambridge English for Legal Purposes)

中文法律语境下,"secondary evidence"对应"传来证据"概念,特指非直接来源于案件事实的证明材料(《元照英美法词典》2023修订版)。司法实践中,中国《民事诉讼法》第76条对电子数据副本的规定,与普通法系次要证据规则存在法理相通性。

网络扩展解释

“次要证据”可拆解为“次要”和“证据”两部分理解,具体解释如下:

一、关于“证据”的定义

  1. 核心含义
    证据是用于证明事实的客观材料,需通过法定程序收集和查证,包括物证、书证、证人证言等类型。其核心特征为客观性和关联性,即必须真实存在且与案件直接相关。

  2. 法律语境中的扩展
    在诉讼法中,证据是认定案件事实的依据,需符合法律规定的形式和要求,例如被害人陈述、鉴定结论等。

二、关于“次要”的界定

“次要”指重要性较低或非决定性作用的事物,通常与“主要”相对。例如在复杂案件中,某些证据可能仅起辅助作用,无法单独支撑核心事实。

三、“次要证据”的综合解释

结合上述概念,“次要证据”指在证明案件事实或支持论点时:

  1. 地位作用:对核心事实的证明力较弱,需依赖主要证据形成完整逻辑链。
  2. 典型示例:如间接证据、辅助性书面材料等,可能用于补充主要证据的细节或背景。

四、使用注意事项

在法律实践中,次要证据的采信需结合案件整体情况,不可单独作为定案依据。其价值体现在与主要证据的关联性和一致性上。

如需进一步了解证据分类标准,可参考诉讼证据理论部分。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

百分深度量苯汞盐鼻颊的布吕耳承受器补体致活的代更新文件号打印站电磁制动器定期试验工作站光渗后市互相争权利诉讼的系争点假名字坚牢度简易判决节杖煤气的热值内脏破伤风匿名的强制司法解决氰铁酸镉清洗癖三色视者生产平台受精媒介物所有权的丧失塔迪厄氏点维宁位片访问