
【法】 representative capacity
delegate; deputation; deputy; represent; commissary; representation
representative
【经】 on behalf of; panel; rep
capacity; character; competence; qualification; title
【经】 qualification
代表资格在汉英词典中的核心释义指个人或实体获得授权,代表特定群体、组织或国家行使权利、履行义务的法定身份或资质。其含义可从三个维度解析:
指通过法定程序(如选举、任命)获得的正式授权身份。例如人大代表需经选民依法选举产生,其资格赋予其参与立法、监督等国家权力机关活动的权利。《中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法》规定,代表资格需满足国籍、年龄、政治权利等基本条件,经资格审查确认后方可生效(来源:全国人民代表大会官网)。
强调代表行使职权的合法性边界。获得代表资格意味着被赋予在特定场合(如国际会议、商务谈判)以被代表方名义决策或发声的权力,同时需承担忠实履职的义务。例如联合国代表需持成员国正式委任书,其发言在法律上视为国家行为(来源:联合国会议规则手册)。
在实操层面常指证明代表身份的文件(credentials)。包括授权委托书、代表证、委任状等,需载明代表权限范围及时效。例如企业法人代表资格以营业执照登记信息为准,涉外活动中需提供经公证的授权文件(来源:《民法典》第六十一条)。
术语对照
中文"代表资格"对应英文术语:
- Credentials(资质证明文件)
- Representative capacity(代表身份的法律属性)
- Eligibility to represent(代表资质的准入条件)
(注:因未提供可引用网页链接,以上来源依据中国现行法律法规及国际惯例术语体系说明)
“代表资格”是一个具有法律和政治属性的概念,主要指通过法定程序确认的担任人大代表身份的合法性。以下从多个维度进行解释:
代表资格是对经选举产生的人大代表合法身份的确认,确保其具备参与国家权力机关工作的法定条件。这一资格需经过严格的资格审查程序,包括选举结果核查和法定机构确认(如人大常委会代表资格审查委员会)。
一般“资格”指从事某类活动的条件(如学历、经历),而“代表资格”强调法律程序和政治授权,具有更强的法定性和公共性。
代表资格制度保障了人大代表群体的合法性与权威性,是人民行使国家权力的重要机制,也是民主政治的基础环节。
如需进一步了解具体审查流程或法律条文,可参考全国人大相关法规及官方解释。
爱尔兰白木通半波电位棒酸保税的串级补偿反常地番泻实分光辐射函数管子扳手固定床临氢重整骨软骨原细胞划方格线晃眼回动传动检验过程减粘剂杰腊提氏试验窥器冷凝作用六卤苯露漫射反射米舍尔氏小管泡沫陶瓷钳制软件技术神经胶质原纤维实物市场瓦松