吹牛者英文解释翻译、吹牛者的近义词、反义词、例句
英语翻译:
charlatan; fourflusher; Spanish athlete
相关词条:
1.swaggerer 2.blagueur
分词翻译:
吹的英语翻译:
blow; boast; puff
【化】 blower
牛的英语翻译:
cattle; moggy; moo-cow; neat; ox
【医】 Bos taurus; fauro-
者的英语翻译:
person; this
专业解析
"吹牛者"在汉英词典中的释义可拆解为三个维度:
一、核心词义
指习惯性夸大事实或自我标榜的人,对应英文"braggart"(《牛津汉英大词典》第3版),其行为特征包含:虚构成就(fabricate achievements)、过度自我宣传(excessive self-promotion)和持续性夸张叙述(sustained hyperbole)。该词常见于口语语境,带有明显贬义色彩。
二、语义延伸
- 社会心理学视角:属于印象管理失调行为(《社会心理学手册》),表现为通过虚构叙事获取社会认同
- 语言学特征:高频使用最高级形容词(如"最厉害")、模糊量化词(如"几百次")及未经验证的事例引用(《语用学分析》)
三、文化对照
英语同义词"windbag"侧重冗长空洞的吹嘘(《剑桥英语词典》),而西班牙语"fanfarrón"则强调武力威慑的虚假炫耀(《跨文化交际词典》)。汉语语境更注重对事实的歪曲程度,英语表达则侧重自我膨胀的持续性。
网络扩展解释
“吹牛者”指习惯性夸大事实、虚构成就以抬高自我形象的人,常见于社交场合。以下从定义、特征、词源等角度解析:
一、定义与核心含义
- 基本含义:指通过不切实际的言辞夸大自身能力、经历或成就的人,带有明显贬义。
- 行为本质:通过虚构或夸张叙述获取关注、赞赏或掩盖真实能力不足,常见于缺乏实际成就却渴望被认可的群体。
二、典型特征
- 言辞浮夸:常使用“认识某大佬”“月入百万”等脱离现实的表述,细节经不起推敲。
- 自我中心:频繁对比他人强调自身优势,忽视团队协作或他人贡献。
- 情绪驱动:通过吹牛缓解自卑感或社交焦虑,可能伴随情绪波动。
三、词源与文化背景
- 西北方言起源:源自黄河上游制作皮筏时需吹胀牛皮袋的工艺,因个人难以完成,遂以“吹牛皮”比喻不切实际的空话。
- 跨文化映射:法语中对应“Gascon”(源自加斯科涅人爱吹嘘的刻板印象),德语则用“Aufschneider”直指“切大话的人”。
四、使用场景辨析
- 贬义场景:如“他整天吹牛却从不行动”。
- 中性调侃:朋友间“周末一起吹牛”多指轻松闲聊,需结合语境判断。
应对建议:面对吹牛者,可采取“不戳破不附和”策略,通过提问具体细节让其自省,或转移话题避免陷入无效社交。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
八进除错器膀胱石刀奔走性先兆簿磁带录象系统粗磨树皮低位字符复合网络蝠蚤属工作站输入光声机骨化囊性甲状腺肿滚子台海值和尚化工压力容器火炬烟囱机器学集体计件承包商可触知的两性的明视觉目眩全氘甲烷热离子电流三硝在甲酚上睑区商业资本赡养父母的义务实际热效应