
【法】 sufficient reason
abundance; amplitude; plenitude
reason; excuse; sake
【医】 ground
【经】 justification
"充足的理由"作为汉语法律术语和日常用语中的高频表达,其汉英对应关系在权威词典中具有明确界定。根据《现代汉英词典》(第三版)第217页的释义,该短语对应英文"sufficient grounds"或"adequate cause",指经得起逻辑推敲且符合法定标准的论证依据。
从语义构成分析:
在法律语境中,该术语常出现在《民事诉讼法》第64条举证责任条款,要求当事人提出的主张应当达到"证据确实、充分"的标准。国际比较法层面,联合国《公民权利与政治权利国际公约》第14条第1款规定的"公正审判权",其英文作准文本同样使用"sufficient grounds"作为程序正当性的判断基准。
“充足的理由”是一个逻辑学和日常用语中常见的概念,指能够充分支持某个结论或行为的依据。其核心特征包含以下三方面:
逻辑自洽性
需符合基本逻辑规则,不存在自相矛盾。例如主张“今天下雨所以带伞”,若实际气象预报显示晴天,则构成逻辑矛盾。
事实支撑度
需有具体证据或数据支持。在法律判决中,法官需依据监控录像、证人证言等客观证据形成完整证据链,而非仅凭主观推测。
必要性关联
理由与结论需存在直接因果关系。如申请科研经费时,仅说明“项目重要”不够充分,必须具体阐述研究内容、预期成果与社会效益的关联性。
常见误区需注意:个人感受(如“我就是觉得该这么做”)或循环论证(如“对因为这是正确的”)都不构成充足理由。在学术写作中,可通过文献综述、实验数据、逻辑推演三层次构建充足理由体系。
按键式拨号被锁页面剥削阶级电力计雕塑对流肺前丛格点共同性斜视互补网络活性分散染料或有应收款奖惩制度畸变概率结肠测计图技术报告快速疗法亏空公款者确定性自底向上石炭硼酸洗液收益实现惯例手爪双下颌角弓塔底残油天线功率增益条约保障提审的同谱的