月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

持续期间英文解释翻译、持续期间的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 duration

分词翻译:

持续的英语翻译:

hold; last; persist; abidance; continuance; persistence
【经】 persist

期间的英语翻译:

course; length; period; session
【经】 period; session

专业解析

持续期间在汉英词典中的核心释义指某个状态、动作或事件从开始到结束的整个时间跨度,强调时间进程的连续性。其对应的英文术语为"duration",常见于法律、技术、项目管理等专业语境,需结合具体场景理解其精确含义:

一、基础释义与用法

  1. 时间连续性

    指动作或状态不间断地延续的时间段。例如:"合同持续期间"(during the duration of the contract),强调合同生效至终止的全过程。

    英文对照The storm's duration exceeded 24 hours.(风暴持续期间超过24小时。)

  2. 法律与协议场景

    特定义务或权利存续的法定时段。如专利保护期表述为:"专利权的持续期间为二十年"(The duration of patent rights is twenty years)。

  3. 技术领域应用

    描述信号、进程等存在的时间长度。例如:"电池持续期间"(battery duration)指单次充电后的可用时长。

二、语法特征与搭配

三、专业场景扩展


权威参考来源:

  1. 《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)"duration"条目
  2. 《元照英美法词典》"duration"法律释义
  3. IEEE标准术语库(IEEE Standard Glossary)
  4. 金融风险管理师(FRM)核心教材《Fixed Income Analysis》

网络扩展解释

“持续期间”是一个复合词,通常指某个事件、行为或状态从开始到结束所经历的时间段。具体解释如下:

一、基本含义

二、法律与合同中的特殊意义

在法律文书中,“持续期间”常被严格定义,用于明确权利义务的有效期。例如:

三、与相近词的区别

  1. “期间” vs “持续期间”
    “期间”泛指时间段,不强调连续性(如“会议期间有茶歇”);
    “持续期间”特指不间断的连续性状态(如“停电持续期间请勿使用电梯”)。

  2. “持续时间” vs “持续期间”
    “持续时间”侧重时间长度(如“演讲持续了2小时”);
    “持续期间”侧重时间段内的状态延续(如“疫情持续期间居家办公”)。

四、常见使用场景

五、语法与搭配

若需进一步探讨具体领域(如法律条款、技术规范)中的细化定义,可提供更多上下文以便精准解释。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

阿番宁版本管理器边界检查站布帛软化齿缝开度赤海葵红素臭鼻性喉症打分数辐射生物化学跟骨体歌舞升平工作进度表构象传递国家标准螺纹行扫描腱膜切开术静脉切开术聚焦色谱法卡斯太拉尼氏疗法列兵麻醉度计尼龙-610纤维绒毛叶绒毛软木片扫描输入总线撕毁婚约锁箱法塔勒曼氏疗法填棉絮的