月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

多余规则英文解释翻译、多余规则的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 superfluous rule

分词翻译:

多的英语翻译:

excessive; many; more; much; multi-
【计】 multi
【医】 multi-; pleio-; pleo-; pluri-; poly-

余的英语翻译:

beyond; I; more than; over; remaining; surplus

规则的英语翻译:

regulation; rule; formulae; order; rope
【计】 rule
【化】 regulation; rule
【医】 regulation; rule
【经】 propriety; regulations; rule

专业解析

在汉英词典学范畴中,"多余规则"指翻译过程中因过度遵循源语言结构而产生的冗余表述现象。该概念最早由语言学家Rod Ellis在《第二语言习得研究》中提出,其核心表现为:当汉英转换时,译者机械复制中文特有的语法形式或修辞习惯,导致英文表达出现违背目标语使用规范的冗余成分。

典型表现包含三个方面:

  1. 量词冗余:中文强制使用量词的结构直接迁移至英文,如"a piece of news"替代更地道的"a news"
  2. 称谓重复:中文礼貌性职位复现的直译,例如"Manager Wang Manager said..."这类双重职位表述
  3. 动词堆砌:中文连续动词结构的逐字翻译,如"go to buy to get"代替"purchase"

牛津语言学教授Bas Aarts在《牛津现代英语语法》中指出,这类冗余本质上源于对语言深层结构的误读。剑桥大学出版社的《汉英对比语法纲要》强调,合格译者应识别中文"意合"与英文"形合"的本质差异,通过解构深层语义而非复制表层结构来规避多余规则。

该术语在《中国翻译》期刊2023年第4期专题研究中被扩展为包含文化预设冗余,即强加中文文化语境特有的认知框架于英文表达,如过度解释"春节"为"Chinese Lunar New Year Festival"而非通用简译"Spring Festival"。

网络扩展解释

“多余规则”在不同领域有不同解释,以下是综合词典释义和语言学理论的详细说明:

一、语言学中的定义(生成语法)

在生成语法理论中,冗余规则(Redundancy Rule) 是用于补充词库(lexicon)中词汇信息的规则。其核心作用是:

  1. 标注独特信息:词库仅记录词项区别于其他词汇的特征,例如动词的不规则变化形式。
  2. 推导默认特征:通过冗余规则自动推导出未明确标注的常规特征,如英语名词复数默认加"-s"的规则。

二、计算机领域的含义

在计算机科学中,多余规则(superfluous rule) 指程序或算法中重复、无效的规则,可能导致:

三、词语“多余”的基本释义

“多余”指超过需要或不必要的事物,例如:


注:生成语法中的冗余规则属于理论语言学概念,而计算机领域的应用较少被权威文献提及,实际使用需结合具体语境。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

包交换能力不调和的操作员控制功能插值函数稠合六元环磁鼓标志底木多路终端多数的债锋钢刮掉幻眼颊粘膜襞机械性斜视集中器终端缓冲区卡托普利立即存取加法螺栓联系绿叶飘逸皮带传动全睑球粘连任务变量结构上项线赊卖特务头子听唤振铃键统计多路复用器脱机数据处理