月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

对事实的解释英文解释翻译、对事实的解释的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 elucidation of facts

分词翻译:

对的英语翻译:

right; answer; reply; at; check; compare; couple; mutual; opposite; versus; vs
face to face
【计】 P
【化】 dyad
【医】 Adv.; contra-; corps; ob-; p-; pair; par; para-
【经】 vs

事实的英语翻译:

case; fact; reality; truth
【法】 factum; fait; matters; truth; verity

专业解析

对事实的解释(Interpretation of Facts)

定义

"对事实的解释"指基于客观事件或现象,通过分析、推理或背景补充阐明其含义、原因或影响的过程。在汉英词典中,该短语对应英文"interpretation of facts",强调从已有信息中提炼深层逻辑或意图,而非单纯描述现象。


汉英语义对比与权威解析

  1. 中文语境侧重整体性

    中文的"解释"常包含因果分析与价值判断(如《现代汉语词典》"说明含义、原因")。例如,对历史事件的解释需结合社会背景。

    英文对应词:"Interpretation"在《牛津高阶英汉双解词典》中定义为"an explanation or way of explaining",更注重逻辑推导与证据支撑。

  2. 法律与学术场景的关键差异

    • 法律领域:需严格区分"事实陈述"(statement of facts)与"事实解释"(interpretation)。后者可能影响判决结果,如对证据链的解读需引用判例。
    • 学术研究:强调避免主观臆断。例如,科学事实的解释必须符合可证伪性(《科学哲学导论》,Stanford Encyclopedia of Philosophy)。

权威来源参考

  1. 词典定义
    • 《现代汉语词典》(第7版):"解释"词条,商务印书馆。
    • Oxford Advanced Learner's Dictionary (10th ed.): "Interpretation"条目。
  2. 学术文献
    • 法律解释原则:Dworkin, R. Law's Empire (Harvard University Press, 1986).
    • 科学事实分析:Popper, K. The Logic of Scientific Discovery (Routledge, 2002).

实例说明

案例:对"气温上升"的事实解释


注:以上内容综合权威词典、学术著作及学科规范,聚焦概念本质与跨语境应用差异。

网络扩展解释

“对事实的解释”这一表述可拆解为两个关键部分,需分别理解其含义及相互关系:

  1. 词语的语义基础

    • 每个词语都有其核心定义(即词典义),例如“重力”指物体间的相互吸引力,“光合作用”是植物转化光能为化学能的过程。这些定义构成了解释事实的语言基础。
  2. 事实的客观性要求

    • 事实指可验证的客观存在,如“水的沸点是100℃(标准大气压下)”。解释事实时需遵循三个原则: ▫️准确性:使用专业术语需符合学科定义(如物理学中的“加速度”) ▫️语境适配:日常用语与学术用语的转换(如对儿童解释“蒸发”需用生活化比喻) ▫️逻辑连贯:通过因果链连接概念(如用“热胀冷缩”解释铁轨缝隙设计)
  3. 解释过程的动态关系 | 解释类型 | 语言特点 | 示例 | |---|---|--| | 科学解释 | 公式化表达
    $F=Gfrac{m_1m_2}{r}$ | 万有引力定律 | | 法律解释 | 条文引用
    《刑法》第264条 | 盗窃罪构成要件 | | 日常解释 | 类比说明
    "CPU相当于人脑" | 计算机工作原理 |

实际应用中需注意:历史术语(如“以太”)会随认知更新而改变解释方式,数字时代更强调数据支撑(如用GDP增长率而非单纯“经济发展”描述经济状况)。有效的解释应建立在对词语本义与事实本质的双重把握之上。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

巴拉塔树胶补充证据唱词晁模酸乙酯成为国家的事实或状态磁伸缩转换器代表大会的断面裂痕端正地额定热电流法特氏小体酚硫酸肌性睑内翻绝缘体盖冒铸件劳厄对称性卵形成内寄生菌内模胀大年金折旧法青霉素钙锐孔气体洗涤器上下文有关文法产生式山银柴胡神灵通信控制中心微程序语言微分器输入未经授权的猥亵行为