
"多事的"在汉英词典中的核心含义可概括为以下三点:
形容人爱管闲事
指过度干涉他人事务,含贬义。
例:他总爱打听邻居家的事,真是个多事的人。
形容事物繁杂或变故多
强调事件频繁、状况复杂,中性或略带负面。
例:今年公司重组,真是多事之秋。
英文翻译 | 适用场景 | 情感色彩 |
---|---|---|
Meddlesome | 形容人好管闲事(主动干涉) | 强烈贬义 |
Eventful | 形容时期/经历充满重要事件 | 中性(客观描述) |
Busy | 指事务繁忙(非贬义) | 中性 |
典型例句对比:
《牛津英汉汉英词典》
明确区分"meddlesome"与"eventful"的语义场景,强调前者含"unwanted interference"(不受欢迎的干涉)之意。来源:牛津大学出版社学术版词典库。
《现代汉语词典(第7版)》
定义"多事"为:①管不该管的事;②做多余的事;③事故多。商务印书馆权威释义佐证中文语义分层。
剑桥英语用法指南
指出"eventful"需与重大事件关联(如历史转折),区别于普通忙碌(busy)。来源:剑桥英语语料库研究。
语言文化注:
汉语成语"多事之秋"(eventful period)在英语中无字面对应词,需结合历史背景意译,如"turbulent times"或"an era of upheaval"。此概念差异体现文化负载词的翻译复杂性,需依赖语境重构语义(参见《跨文化翻译理论》,Baker, 2018)。
“多事”是一个多义词,具体含义需结合语境理解。以下是综合权威来源的详细解释:
事故或事变多
常用于描述动荡时期,如“多事之秋”。例如历史文献中提到的“天下多事,吏不能纪”(《汉书·平帝纪》)。
干涉他人事务
指无端插手别人的事,如“你不必多他的事”。潮语方言中更强调此义,如“好(音孝)事”。
做多余或不必要的事
如“他总爱多事,惹是非”,庄子批评的“擅饰礼乐”即属此类。
通过以上分析可见,“多事”既有客观描述(如动荡时期),也有主观评价(如干涉他人)。需结合具体语境判断其含义。
埃德博耳氏手术不合时尚观察点毫微程序后述的检索操作检眼镜检查交换体精神惰性精神障碍卷烟纸砾磨机领款人明知故犯内部重排作用内回流鸟瞰图尼拉汀钱币状痰敲诈勒索曲线一致性去氧剂取指令周期任选港删除当前位置以后的内容商业交易所栅状细胞使澄清所有权注册烷基化