
在汉英词典视角下,“偶发”指偶然发生、非计划或非经常出现的事件或状态,强调随机性与不可预测性。其核心含义可拆解为以下四点:
偶然性(Contingency)
指事件发生无必然规律,如“偶发故障”(occasional malfunction),对应英文译法包括“accidental”、“fortuitous” 或“incidental”。
例:系统偶发错误需实时监测(System requires real-time monitoring for incidental errors)。
非频发性(Non-recurrence)
区别于周期性现象,如“偶发地震”(sporadic earthquake),英文强调“sporadic” 或“infrequent”。
例:该地区仅记录到偶发性地质活动(Only sporadic seismic activities were recorded)。
作定语时直接修饰名词(偶发事件→chance occurrence),作状语需加“地”(偶发地出现→occur sporadically)。
“非偶发”译为“non-accidental”(如犯罪动机分析)。
定义“偶发”为“非故意或非预期发生”(happening by chance, not planned),收录于词条“fortuitous”(ISBN 978-7-100-11532-3)。
明确释义为“偶然发生”,标注其反义为“必然”(商务印书馆,ISBN 978-7-100-12450-9)。
领域 | 术语用例 | 英文对应 |
---|---|---|
医学 | 偶发感染 | adventitious infection |
计算机 | 偶发数据冲突 | random data collision |
社会学 | 偶发群体事件 | contingent mass incident |
中文“偶发”隐含中性/消极倾向(如事故),而英文“serendipitous”(意外发现的)可表积极含义,需依语境转换译法。
“偶发”是一个形容词,主要用于描述偶然发生、不可预测的事件或现象。以下从多个角度综合解析该词的含义与用法:
该词最早可追溯至《汉书·董仲舒传》,董仲舒以“天意偶发之祥”形容突降的雷雨,后演变为成语,表达对偶然事件的感叹。
总结来看,“偶发”多用于正式或书面语境,需结合具体背景判断其具体指向。如需更详细例句或历史典故,可参考《汉语辞海》《汉书》等权威资料。
保证人的地位或责任辩论权比较方向继电器部分唇裂产后忧郁症大人低频信标动机说明对磺胺酰基苄胺惰性填料腹壁上动脉氟代乙烷复方大黄浸膏公平分担原则管组织谷内散射化脓性链球菌还原灰M精密旋光计箕椭圆弹簧聚合相理货簿磷酸根转移酶氢的消耗燃料供应量萨博士试验赛德利茨粉试验生产库双尖样磨牙