
【法】 keep afloat
【经】 exoneration
bankruptcy; insolvency; failure; go broke; go into liquidation; ruin; smash
【经】 bankrupt; bankruptcy; become bankrupt; bust; failure; go bankrupt
go into liquidation; insolvency; play smash; play the bankrupt; rocks
ruin
免于破产(miǎn yú pò chǎn),英文通常译为"avoidance of bankruptcy" 或"exemption from bankruptcy",指债务人通过法定程序或特定措施,成功阻止企业或个人进入正式破产清算状态,从而得以维持经营或保留主要资产的法律状态或结果。其核心在于通过合法途径规避破产宣告带来的全面清算后果。
法律程序性
指债务人依据《中华人民共和国企业破产法》相关规定(如第70条重整申请、第95条和解协议),在具备破产原因但尚未被宣告破产时,主动向法院申请重整或和解,通过债务重组、资产优化、引入战略投资者等方式恢复偿债能力,最终避免破产清算的程序。该过程需经债权人会议表决和法院裁定批准。
实体权益保护
"免于破产"意味着债务人得以保留核心资产和经营权。例如,在重整计划执行期间,担保物权暂停行使(《破产法》第75条),债务人可继续运营业务,避免资产被强制拍卖。相较于破产清算中资产零散处置,该状态更有利于维护企业存续价值和职工权益。
英文术语对照
《中华人民共和国企业破产法》(全国人大常委会颁布)
第2条(破产原因界定)、第7章(重整程序)、第9章(和解程序)明确规定了免于破产的法定路径。
来源:中国政府网法律数据库 http://www.gov.cn/flfg/2006-08/28/content_371407.htm
《元照英美法词典》(北京大学出版社)
"Avoidance of bankruptcy" 词条释义:债务人通过清偿债务或达成和解协议,使破产程序终止的法律效果。
来源:ISBN 978-7-301-16649-3
《新汉英法律词典》(法律出版社)
"免于破产" 对应 "exemption from bankruptcy",特指符合法定条件时免除适用破产程序的特殊情形。
来源:ISBN 978-7-5036-8528-1
注:术语适用需结合具体语境。例如跨境破产中,"免于破产"可能涉及《联合国国际贸易法委员会跨境破产示范法》的承认与救济程序(《破产法》第5条)。
“免于破产”是指在企业具备破产原因的情况下,因符合法定条件而避免被法院宣告破产的法律制度。以下是详细解释:
免于破产的实质是终结破产程序,前提是债务人通过特定方式恢复了清偿能力或消除了破产风险。其法律依据主要为《中华人民共和国企业破产法》第108条。
第三方提供足额担保
若有第三方(如担保公司、关联企业)为债务人提供足额担保,确保债务能够清偿,法院将终止破产程序。例如,某企业因资金链断裂申请破产,但母公司介入提供资产担保,即可免于破产。
债务已全部清偿
若债务人在破产宣告前主动清偿了全部到期债务(如通过资产变现、融资等),破产程序失去继续进行的必要性,法院将裁定终结。
排除恶意行为
若发现债务人存在无偿转让财产、不合理低价交易、虚构债务担保等行为(且发生在破产申请前6个月内),法院可撤销相关行为并拒绝破产宣告。
建议进一步查阅《企业破产法》原文或咨询法律专业人士,以获取更权威的条款解读。
绷带剪髌上的必要条件泊肃叶定律出厂调整出口信贷低碘化物多顺反子信使反对放大器访问时间分子动力学父系社会高座国力尖的肩胛切迹绝对主义控制程序生成过程联合货运制度陆桥美苦草频标品红小体奇术士囚犯工厂三氮烯基双振动水合盐寺院法