月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

蒙头转向英文解释翻译、蒙头转向的近义词、反义词、例句

英语翻译:

be confused

分词翻译:

蒙的英语翻译:

cheat; cover; deceive; ignorant; make a wild guess; meet with; receive

头的英语翻译:

beginning or end; cobbra; conk; crumpet; end; first; garret; hair; head
leading; nob; noddle; pate; sconce; side; top; twopenny
【医】 capita; caput; cephal-; cephalo-; head; kephal-; kephalo-

转向的英语翻译:

change direction; get lost; sheer off; sway; swerve; swing; trend; turn
【医】 diversion; vergence; vergency

专业解析

“蒙头转向”是一个汉语成语,其核心含义指因外界干扰或自身混乱导致思维不清、失去方向感的状态。从汉英双解角度分析:

  1. 语义解析

    字面直译为“having one's head covered and losing direction”,实际描述人在突发状况或复杂环境中表现出的困惑与无措,对应英文表达包括“confused and disoriented”(《现代汉语词典》第7版,商务印书馆。例如:“突然的路线变更让游客蒙头转向”可译为“The sudden route change left the tourists utterly confused”。

  2. 语境应用

    该词常见于描述突发性干扰场景,如:“谈判中对方提出的新条款令他蒙头转向”(《汉英大词典》,上海译文出版社。英文对应短语“thrown off balance”可体现动态失衡感,例如:“The abrupt policy shift threw the entire team off balance.”

  3. 认知语言学视角

    该成语通过“感官遮蔽+空间迷失”的复合意象构建认知框架,与英语习语“in a fog”(如陷迷雾)存在隐喻相似性,但汉语更强调动作与结果的因果关系(《牛津汉英成语对比研究》。

网络扩展解释

“蒙头转向”是一个常用成语,以下是详细解释:

一、基本含义
形容头脑迷糊、失去方向感,处于混乱或不知所措的状态。多用于描述因突发情况或复杂环境导致的短暂思维停滞。

二、出处与演变

三、用法与特点

四、发音与易错点

五、使用场景
多用于口语或文学描写,例如:“突如其来的问题让他蒙头转向,半天没反应过来。”

提示:若需查看更多例句或扩展学习,可参考、2、5等来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

苯胺硫甲醛树脂布朗塞卡尔氏注射差别吸收率肠道带菌者大配子体德斯梅抽提器钝的芳氧基酯酸非常收益弗吉尼亚沙门氏菌硅碘仿含硅炉甘石加热汽缸口垢溃裂库蚊亚科的一属莱马杀菌素美山茱萸皮破损安全试验器具青紫狼疮日本芎ù乳米糊培养基水杨酸镉四个诉讼档案保管员特种铸铁庭外和解头孢呋汀