月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

美利坚合众国宪法英文解释翻译、美利坚合众国宪法的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 articles of confederation

分词翻译:

美的英语翻译:

beautiful; beauty; good

利的英语翻译:

benefit; favourable; profit; sharp

坚的英语翻译:

firmly; fortification; hard; resolutely; solid; strong

合的英语翻译:

add up to; be equal to; close; combine; join; proper; shut; suit; whole
【医】 con-; sym-; syn-

众的英语翻译:

crowd; many; numerous

国宪的英语翻译:

【法】 national constitution

法的英语翻译:

dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law

专业解析

美利坚合众国宪法(Constitution of the United States) 是美国的最高法律文件,于1787年9月17日在费城制宪会议上起草完成,1789年3月4日正式生效。它确立了美国联邦政府的框架、权力分配及公民的基本权利,是世界上最早且仍在生效的成文宪法之一。以下从汉英词典角度解析其核心含义:

一、宪法性质与结构

  1. 根本大法(Supreme Law of the Land)

    宪法作为国家最高法律,任何联邦或州法律与之冲突均无效。其英文全称为 Constitution of the United States,强调联邦法律至上原则(Article VI, Clause 2)。

  2. 七条正文与修正案(Seven Articles & Amendments)

    正文规定政府三权分立结构(立法、行政、司法),27条修正案保障公民权利,如《权利法案》(前10条修正案)明确言论自由、持枪权等。

二、核心原则

  1. 三权分立(Separation of Powers)

    立法权归国会(Congress),行政权归总统(President),司法权归最高法院(Supreme Court),三者相互制衡(Checks and Balances)。

  2. 联邦制(Federalism)

    宪法划分联邦与州政府的权力范围,联邦负责国防、外交等全国性事务,州保留教育、治安等权力(Tenth Amendment)。

  3. 人民主权(Popular Sovereignty)

    宪法首句“We the People”宣告政府权力源于人民授权,奠定民主基石。

三、历史意义与影响

宪法创立了首个现代联邦共和政体,其成文形式与修正机制成为多国宪政范本。例如:

四、权威参考来源

  1. 美国国家档案馆(National Archives):宪法原始文本及历史背景。
  2. 康奈尔大学法律信息研究所(LII):宪法条款注释与判例解读。
  3. 国会图书馆(Library of Congress):制宪会议记录及修正案演变分析。

来源说明:

  1. 美国国家档案馆《宪法》全文
  2. 国会图书馆宪法专题
  3. 国家宪法中心解释
  4. 康奈尔大学LII宪法条款

网络扩展解释

美利坚合众国宪法(简称美国宪法)是美国的根本大法,也是世界上最早的成文宪法。以下是其核心内容的详细解释:

1.基本概况


2.内容与结构

宪法由序言和7条正文组成:


3.核心原则


4.修正与影响

如需完整文本或更多细节,可参考权威来源如美国国会官网或法律文献。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

承包工厂承担责任电昏睡法地面跟踪设备动态转储额窦炎二进制卡片叠杆菌性须疮公共会计师郝秦生氏新月形切迹甲阶段酚醛树脂结肠瘘径向膨胀急速加热器克莱顿氏气苦香树皮硫代锑酸硫酸二氧二铈绿蛙内模共振内心的内脏炎拟制的领土配置选择生长因子套筒式补偿器外伤后的