六亲英文解释翻译、六亲的近义词、反义词、例句
英语翻译:
one's kin
分词翻译:
六的英语翻译:
hexad; six
【医】 hex-
亲的英语翻译:
benignity; for oneself; parent; relative
专业解析
"六亲"是一个具有深厚文化内涵的中文词汇,其具体所指在历史文献和现代辞书中存在细微差异,但核心均指向与个体关系最为密切的直系亲属。以下是基于权威汉英词典及文献的详细解释:
-
核心定义与常见范围
- 基本含义: "六亲"泛指所有直系近亲属,是宗法社会中最核心的血缘和婚姻关系纽带。最常见的解释包括:
- 父、母、兄、弟、妻、子: 这是最广为接受的定义,涵盖了父母、同胞兄弟姐妹、配偶及子女。此说可见于东汉郑玄为《周礼·地官·大司徒》"六行"(孝、友、睦、姻、任、恤)所作注释:"六亲,父母、兄弟、妻子也。"(此说常被后世辞书引用)
- 父、母、兄、弟、夫、妇: 此说更侧重婚姻关系中的夫妻双方(夫、妇),见于《汉书·贾谊传》注引应劭说。
- 其他解释: 历史上还有"父子、兄弟、姑姊、甥舅、婚媾、姻亚"(《左传》昭公二十五年)或"父、子、从父兄弟、从祖兄弟、曾祖兄弟、族兄弟"(《史记》相关注解)等更宽泛的宗族划分,但现代常用义已聚焦于核心直系亲属。
-
汉英词典释义与翻译
- 《现代汉语词典》(第7版): 指父、母、兄、弟、妻、子,泛指亲属。其英译常为"one's kin; one's relatives",强调亲属关系的总称。
- 《汉英大词典》(第3版,吴光华主编): 提供多种对应译法:
- six relations (father, mother, elder brothers, younger brothers, wife, children):直接对应最常见六种亲属。
- one's kin; one's relatives:更通用的"亲属"翻译。
- close kin:强调关系的亲近性。
- 《牛津英汉汉英词典》: 译为"one's close relatives",突出关系的紧密性。
-
文化内涵与用法
- 重要性: "六亲"在中国传统文化中代表最基本的社会关系和伦理责任(如孝、悌)。"六亲不认"形容人冷酷无情,不顾念亲情。
- 泛指性: 在实际使用中,"六亲"常不严格限定为六种具体亲属,而是泛指所有直系近亲或关系非常密切的亲属。其核心在于关系的亲近性和直接性。
权威参考来源:
- 《现代汉语词典》(第7版) - 中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版。(中国最权威的现代汉语规范词典)
- 《汉英大词典》(第3版) - 吴光华主编,上海译文出版社出版。(大型综合性汉英词典,收录广泛)
- 《辞源》(第三版) - 商务印书馆出版。(侧重古汉语语词溯源,提供"六亲"的历史解释)
- 《周礼注疏》(郑玄注) - 中华书局影印阮元校刻《十三经注疏》本。(提供"六亲"早期定义来源)
- 《汉书》颜师古注引应劭说 - 中华书局点校本。(提供"六亲"另一种解释来源)
- 《牛津英汉汉英词典》 - 牛津大学出版社。(权威双语词典,提供常用英译)
网络扩展解释
“六亲”是汉语中关于亲属关系的传统概念,但具体指代因历史文献和语境不同存在多种解释。以下是主要说法及演变脉络:
一、经典文献中的三种核心定义
-
《左传》体系
包含父子、兄弟、姑姊(父亲的姐妹)、甥舅(外甥与舅舅)、婚媾(妻的家属)、姻亚(夫的家属)。这一划分强调家族内外的联姻关系,涵盖血缘与姻亲。
-
《老子》体系
简化为家庭核心成员:父子、兄弟、夫妇,侧重直系亲属的伦理结构。
-
《汉书》体系
明确为父、母、兄、弟、妻、子,这一说法因涵盖血缘与婚姻的双重纽带,成为后世最广泛接受的定义。
二、其他历史补充解释
- 扩展血缘说:汉代贾谊提出从父子、从祖兄弟等同族分支亲属。
- 姻亲延伸说:唐代张守节将外祖父母、从母之子等纳入六亲范围。
三、现代用法与演变
如今“六亲”已泛化指代所有亲属,但传统语境中多采用《汉书》的六类至亲。成语“六亲不认”中的“六亲”通常指代父母、兄弟、妻儿等最亲近的直系亲属。
(如需了解具体典籍原文或文化背景,可参考《左传·昭公二十五年》《汉书·贾谊传》等文献。)
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
氨苯己酮不由当局负责保护的传递速度粗鄙的催化剂的吸附及脱附性能盾状牛皮癣防护涂层分场发电机分类码给水装置固定式槽车固体铁氧体囫囵吞咽.不细嚼金发藓属课件临界场氯碘苯氯化亚镓麦粒软骨美国空军测定辛烷值法莫鲁来年轻资历的法官钮孔状切开术偏执狂状态平伏矿床曲氟尿苷生活能力减弱的同步性脱膜剂