月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

离婚依据英文解释翻译、离婚依据的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 grounds for divorce

分词翻译:

离婚的英语翻译:

divorce; divorce from; divorcement; repudiate; unmarry
【法】 break a marriage; divorce; divorce a vinculo matrimonii; divortium
vinculo matrimonii

依据的英语翻译:

according to; basis; foundation; gist; go on; thereunder
【法】 gist

专业解析

离婚依据在汉英法律语境中具有双重含义,需结合法定事由与证据材料综合理解:

一、法律依据(Legal Grounds)

指《中华人民共和国民法典》第1079条规定的准予离婚的法定事由,包括:

  1. 感情破裂原则:夫妻感情确已破裂,调解无效时应准予离婚(Breakdown of mutual affection)。
  2. 具体情形:
    • 重婚或与他人同居(Bigamy or cohabitation with a third party);
    • 家庭暴力或虐待遗弃(Domestic violence or maltreatment/abandonment);
    • 赌博吸毒等恶习屡教不改(Incurable harmful habits like gambling/drug abuse);
    • 因感情不和分居满二年(Separation for two years due to marital discord);
    • 其他导致感情破裂的情形(Other circumstances undermining marital relationship)。

二、证据依据(Evidentiary Basis)

指向法院证明法定事由存在的客观材料,例如:

三、术语英译要点

权威参考来源:

  1. 《中华人民共和国民法典》全文(全国人大发布)http://www.npc.gov.cn/npc/c30834/202006/75ba6483b8344591abd07917e1d25cc8.shtml
  2. 最高人民法院关于适用《民法典》婚姻家庭编的解释(一)http://www.court.gov.cn/fabu-xiangqing-337291.html
  3. 《中国离婚诉讼证据规则实务指南》(司法案例研究院)http://www.court.gov.cn/shenpan-gengduo-202203.html
  4. Black's Law Dictionary: "Grounds for Divorce" (Thomson Reuters)

网络扩展解释

关于“离婚依据”的法律解释如下:

一、协议离婚的法律依据

根据《民法典》第1076条,协议离婚需满足以下条件:

  1. 双方自愿:夫妻对解除婚姻关系及子女抚养、财产债务处理达成一致;
  2. 书面协议:必须签订书面离婚协议,明确双方意愿及具体安排;
  3. 亲自办理:需共同到婚姻登记机关申请离婚登记,经30日冷静期后领取离婚证。

二、诉讼离婚的法律依据

《民法典》第1079条规定,法院判决离婚的核心依据是“感情确已破裂且调解无效”,具体情形包括:

  1. 重婚或与他人同居;
  2. 实施家庭暴力或虐待、遗弃家庭成员;
  3. 有赌博、吸毒等恶习屡教不改;
  4. 因感情不和分居满2年;
  5. 其他导致夫妻感情破裂的情形(如一方患严重疾病、欺骗性婚姻等)。

三、财产及债务处理的依据

  1. 财产分割:共同财产由双方协议处理,协议不成时由法院根据照顾子女、女方和无过错方权益的原则判决(《民法典》第1087条);
  2. 债务承担:共同生活所负债务由双方共同偿还,不足部分协商或由法院判决(参考原《婚姻法》第41条,需注意民法典已更新相关条款)。

四、特殊情形依据

如一方隐瞒精神病史、性无能且无法治愈,或存在包办婚姻等非自愿结婚情形,调解无效后可判决离婚。

注:引用的《婚姻法》已于2021年被《民法典》替代,相关条款请以民法典为准。如需完整法律条文,可查看文末标注的搜索来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

安提勒斯本-斯二氏袋参见下文承制厂代步带始标单人操作熔接机非极性归零制愤世嫉俗的弗拉德电位国际通讯服务行号列标合法居住者黑猩猩恒温箱环式鼓风管交变磁场客满联编方式模式化记号确定目标热念三氧化二铽山核桃属舌骨体深入首长制