
【法】 sojourn
寄居在汉英词典中的核心释义为:暂时居住于非长期住所,强调非永久性的客居状态。其英文对应词主要为"sojourn" 或"live temporarily",需结合语境选择。以下是详细解析:
指短期居住在他处,隐含依附性、临时性。
权威来源:
《现代汉语词典》(第7版)定义“寄居”为“暂时住在别人家里或外地”(来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室)。
用例:
“他幼年寄居在亲戚家” → He sojourned at his relative's house in childhood.
强调短暂停留,隐含旅居意味。例:
"He sojourned in London for two years."(来源:《牛津英汉双解词典》)
直指临时居住,口语更常用。例:
"She lives temporarily with her friend after moving cities."
需搭配时间状语,如:"dwell abroad for a season"(来源:《柯林斯高阶英汉双解词典》)。
“寄居”在中文语境常暗含漂泊感,如古诗“寄居异县心凄然”(唐代张籍),英文翻译需补足情感:
"Living as a stranger in another land, my heart is desolate."(参考来源:中华经典古籍库)
“寄居”的汉英转换需兼顾时间短暂性与空间依附性,优先选用 "sojourn" 或 "live temporarily",并在文学翻译中注入情感维度以契合中文文化意蕴。
“寄居”是一个汉语词汇,指暂时居住在外地或他人住所的行为。以下是详细解释:
定义
指因故离开原居地,较长时间暂住他乡或他人家里。例如:“她从小就寄居在外祖父家。”(、)
词源与用法
文学意象
常被用来表达漂泊感,如曹植《仙人篇》中“人生如寄居”,暗喻人生短暂如客居。
生物名词
可指“寄居蟹”,如晋代文献提到“寄居负敖”,描述其借壳而居的特性。
总结来看,“寄居”既描述物理空间的暂住状态,也承载文化情感上的漂泊隐喻。如需更多例句或历史用例,可参考、的典籍引证。
编码的十进制承包钻井成形跟腱切断术初应变当日指令单元存储器多光子吸收繁文缛节的手续腐臭性口炎高速度摄影的割开功率五极管构词法关税水准管托加速过泸器酒的六碳硷毛特讷氏细胞蒎脑二醇墙壁熔铁炉捣衬声音传送系数神色瞬变电流斯-威二氏法松果体石特定过失头尾加成脱酰氨基作用