
【法】 spot
become; change
【医】 meta-; pecilo-; poecil-; poikilo-
corrupt; defile; dirt; filth; smear
变污在汉英词典中的核心含义指物体或抽象事物从洁净状态转变为受污染、玷污的过程或结果。其英文对应词需根据语境选择,主要包含以下两层释义:
物理污染(受外来杂质影响)
译为"become contaminated" 或"become polluted",强调物质因混入有害杂质而失去纯净。例如:
河水因工业排放变污。
The river became contaminated/polluted by industrial discharge.
此用法常见于描述环境、水质、食品等受化学或生物污染的场景。参考《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)对"contaminate"的释义:"to make a substance or place dirty or no longer pure by adding a substance that is dangerous or carries disease" 。
道德或名誉玷污(受负面因素影响)
译为"become tainted" 或"be sullied",指声誉、形象等因不良行为或关联而受损。例如:
他的名声因丑闻变污。
His reputation became tainted by the scandal.
《柯林斯高级英汉双解词典》将"taint"解释为:"If a person or thing is tainted by something bad or undesirable, their status or reputation is harmed because they are associated with it" 。
注:权威词典如《朗文当代高级英语辞典》强调,选择具体英文表达时需区分污染源性质(如化学污染用"contaminate",道德污点用"taint"),并注意及物动词与"变污"这一状态描述的被动关联性 。
“变污”一词由“变”(变化)和“污”(肮脏、不洁净)组合而成,其含义需结合“污”的本义及引申义来理解:
基本含义
指事物从洁净状态转为肮脏或不洁净。例如水体受污染、物品被弄脏等场景。根据汉典解释,“污”本指浑浊的水(如“粪污”“血污”),后引申为脏物或弄脏的行为(如“污染”“污损”)。
动作过程
强调“被污染”的动态过程,如提到的“使脏;弄脏”。常见于描述环境恶化(如“河流变污”)或物品被玷污(如“白布变污”)。
社会引申义
可隐喻道德或廉洁层面的堕落,如“贪腐使机构变污”,呼应“污”的“不廉洁”含义。
网络语境中的特殊用法
需注意:现代网络用语中,“污”有时隐晦指涉含有性暗示的内容(如“变污了”形容言语变得露骨),但此用法未在权威词典收录,属于非正式引申。
建议结合具体语境判断其指向,日常使用中需区分书面规范义与网络俚语差异。
钡剂休克苄基酚博斯曼氏位置播种机不同步触点润滑定位电子定位平面豆科牧草二极管测试仪反污染工业个人所得税法工厂事务所红豆属红通通后验概率激光上釉绝热功开美科劳丹脂立案工会马来酸锶木蜡烷挠日晒疝穿刺术水锰矾顺序集